Get a French Tutor
to rent
" Clive, J'ai trouvé un petit bungalow à louer... en bas du chemin de halage.
Clive. I found this little bungalow to rent down the towpath.
"Bureau à louer"... pour unjeune avocat intelligent et ambitieux.
"Office for rent for a smart young lawyer Trying to get ahead in the world."
"L'Apiculteur" est en coffret. Vous ne pourrez pas le louer. Même là-bas.
"The Beekeeper" comes in a box set, so you probably can't rent it, even there.
"Ll est 13 heures à l'hôtel des Lys, un de ces établissements qui acceptent de louer ses chambres pour un moment."
"Lt's 1 pm at the Hotel des Lys, one of those places which rents rooms by the hour."
"On t'a menti pendant un an pour pouvoir louer l'appart."
"We lied to you for a year so we could rent your flat."
"Bill a loué un bateau à moteur et je l'ai emmené sur la petite île."
"Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island."
"Cher llan, j'ai loué une maison à Haifa, pas loin de la plage.
"Sweet Ilan, I rented a place in Haifa, not far from the beach.
"La partie de moi manquante". Vous avez loué ce garage ?
"Miss the rest of me." Meaning that you rented that garage?
"Moi, Véra Carswell, Lady Montacute, reconnait le meurtre par coup de couteau de Ida Watts dans le grenier que j'ai loué à la pension de famille des Alderman sur Puma Court."
"I, Vera Carswell, Lady Montacute, wish to confess to the murder by stabbing of Ida Watts in the attic rooms rented by myself of Alderman's lodging house on Puma Court."
- All Saints a loué les panneaux pour 6 semaines.
- All Saints rented the ad space for six weeks.
"Il loue une chambre dans une grande maison "et voit rarement les gens avec qui il vit.
"He rents a room in a large house and rarely sees the people he lives with.
"Je loue des pièces de qualité."
""I'm renting quality rooms."
- "Grosse tête loue Lo Broad" ?
"Big head rent Io broad?"
- Alors je ne loue pas.
- Then I'm currently not renting.
- Bon, je te la loue.
-Fine, rent it to me.
Mais louons une voiture.
But let's rent a car.
- C'est vous qui louez le Chastel?
- It is you who rented the Chastel?
- Votre appartement, votre voiture, la pièce que vous louez au studio d'enregistrement.
- Your apartment, your car, the room that you rent at the recording studio.
- Vous louez ?
you renting?
- Vous louez aux Driscoll? - Bonjour.
- You renting from the Driscolls?
- Vous louez des apparts ?
You guys rent out space here?
Bien, tu devrais au moins rembourser James pour l'argent que tu t'es fait en louant sa place.
Well, you should at least pay back James for all the money that you made renting out his place.
Ce n'est pas qu'un magasin louant plus de porno asiatique que je ne pourrais imaginer.
That's not just a shop renting more Asian porn than I could possibly imagine.
Et là, vous faites mieux en louant votre maison pour des pornos bon marché. Pitoyable !
Now you go one better, renting your place out for cheap porn films.
J'ai été idiote avec mes cookies, et toi, en louant le local.
I mean, I was dumb for thinking I could sell cookies, and, you were dumb for renting the store.
Maintenant, je gagne ma vie honnêtement en louant des chambres.
Now, I make a small but tidy living renting rooms.