Ando a poupar para arrendar uma casa da vila, mas, até lá... Sabias no que te estavas a meter, e eu não pedirei desculpas por isso. | I'm saving to rent a townhouse, but until then... well, you knew what you were getting into and I won't apologize for it. |
Aparentemente usou um nome falso para arrendar uma casa na cidade. | Apparently, he used a fake name to rent a house in the city. |
Arranjei um espaço para arrendar, se o Andre fechar o negócio. | Look, I think I got a space for us to rent if Andre can cut us a deal. |
Diz-me que não lhe vamos arrendar a cabana. | Please tell me that we're not going to rent the cabin to her. |
E a Edie disse-me que o novo dono a queria arrendar. | And Edie told me the new owner wants to rent it, |
- Não arrendo a beatniks! | - I don't rent to beatniks! |
Apenas arrendo apartamentos a DSS. | Just renting out flats to DSS. |
Eu não arrendo para este tipo de gente. | I don't rent to those kind of people. |
Lamento, não arrendo quartos a hippies. | I'm sorry, I don't rent to hippies. |
Não arrendo a Evos. | I don't rent to Evos. |
Se não queres operar, arrendamos-te a clínica. | If you don't want to operate, we'll rent the clinic from you. |
- Podia tê-lo arrendado ontem. | Could've rented it yesterday if I'd wanted. |
E eu pensei que tinhas arrendado esta casa para podermos escrever. | I thought you rented this place so we could write. |
E tendo-a arrendado a lavradores, deixou o país. | Then he rented the vineyard to some farmers and went on a journey. |
Era um centro de mensagens arrendado por um tipo, com dinheiro à vista. | It was a message center, rented by mail with a money order. |
Estou num apartamento arrendado, com um roupão do Bob Esponja, a comer uma mistura de gordura animal e açúcar feita para se parecer com um ovo estrelado. | I'm in a rented flat wearing a SpongeBob SquarePants dressing gown, eating a mixture of animal fat and sugar made to look like a fried egg. |
- Eles arrendam, vão-se embora e sou a última a saber. | - I don't know yet! - They rent, they leave and I'm the last to know. |
- Quando arrendam ao mês, ela... | - For monthly rentals,she... - Monthly? |
Desculpem, uma pergunta: é aqui que arrendam quartos? | Excuse me, one question: is this where they rent rooms? |
Permites que alguns jovens tendenciosos arrendam a tua propriadade, e quando vais a ver... tens de tirar as barreiras da policia. | You let some of them little young-ass hoodlums rent your property and the next thing you know, you pullin' down police tape. |
Tens alguma ideia de quantas mulheres no sul da Florida alugam carros de luxo e arrendam mansões? | Do you have any idea how many women in south florida Lease luxury cars and rent mansions? |
O serviço das cadeiras de roda é excelente Mas aquela suite que eu arrendei tinha mais um pessoa lá dentro. | The wheelchair service is great but that suite l rented, there was another person in it. |
Sim, arrendei o auditório fiz os contactos necessários e pus as pessoas a pintar os cartazes. | I've rented the auditorium contacted the necessary parties and found painters. |
Disse-me que arrendaste esta terra e que podias precisar de ajuda. | He said you rented this land, told me you could use a hand. |
Está na casa que lhe arrendaste. | He's in the house you rented to him. |
- Foi o Bruno que nos a arrendou. | - We've rented it from Bruno. |
A Renee arrendou uma casa. | Renee rented a house. |
A não ser que encontremos drogas no armazém, o contrato não prova nada, a não ser que o Hawkins arrendou um espaço. | Well, unless we find drugs in the storage container, the lease doesn't prove anything except that Hawkins rented out space. |
A produção arrendou-lhe este pequeno apartamento em Rosedale! | The production's rented her this little apartment... ..in Rosedale! |
A vítima, o McCarthy, arrendou uma quinta chamada Hatherley, do Sr. Turner, que é um dos maiores proprietários desta região. | McCarthy, the murdered man rented a farm called Havely from a Mr. Turner who is one of the largest London proprietors in this part of the country. |
Eles arrendaram o apartamento! | They rented the apartment! |
Os meus alunos arrendaram este lugar. | My pupils rented this place. |
Mandará matar sem piedade aqueles miseráveis... e arrendará sua vinha a outros lavradores que lhe pagarão... o produto em seu tempo. | He will bring those wretches to a wretched end and will rent out the vineyard to others who will pay him his due. |
O Hesh arrendara uma casa em Point Pleasant. | Hesh had rented a place at Point Pleasant. |
Peço-lhe que a arrende à Jessica e Hoyt por um dólar por mês. | I'm asking if you will rent it to Jessica and Hoyt for the sum of $1 a month. |
- Não, estou arrendando-a. | - No, I'm renting it. - How much? |
Arranjei um dinheiro extra arrendando a minha casa a uma fraternidade. | Well, actually I picked up some extra cash renting out my house to a fraternity. |
Foi então que o idiota do meu ex-marido teve um acidente, e vi a oportunidade de ganhar algum dinheiro arrendando-a a uma pessoa que eu considerava minha amiga. | Then my idiot ex-husband had an accident, and I saw an opportunity to make some money by renting it out to someone I thought was a friend. |