Tomēr pieņēmumā par objekta neizmantoto daļu nav ņemts vērā tas, ka pārdošanas laikā bija zināms, ka vietējie uzņēmēji bija gatavi īrēt objektu, un attiecīgi bija jāvērtē objekts ar īrnieku. | However, the assumed vacancy rate disregards the fact that, at the time of the sale, it was known that the local entrepreneurs were prepared to rent the Facility, and that consequently the value to assess is that of the Facility with a tenant. |
2004. gada decembrī Antverpenes Krimināltiesa Beļģijā atzina par vainīgu mājas īpašnieku diskriminācijā, jo viņš bija attiecies īrēt savu māju beļģu pārim ar kongojiešu izcelsmi. īpašnieks bija sniedzis norādes īres jautājumu aģentūrai, ka "ir ieteicams īpašumu nenomāt ārzemniekiem". | In December 2004,Antwerp criminal court in Belgium convicted a houseowner of discrimination becausehe had refused to rent his house to a Belgian couple of Congolese origin. The owner had instructed therental agency to ‘preferably not rent to foreigners’. |
Mēs esam iecerējuši īrēt māju, kad viss beidzot būs mierīgi. | We're looking for a house to rent in case things become more permanent. |
-Nē, es to īrēju par labu cenu. | -No, I'm renting it, but I got a good deal. |
ESĪP Āfrikas Lielo ezeru reģionā Briseles biroja iekārtas un materiālus pērk vai īrē Eiropas Savienībai un tās vārdā.” | The equipment and supplies for the Brussels office of the EUSR for the African Great Lakes Region shall be purchased or rented on behalf of and for the European Union.’ |
ESĪP Tuvo Austrumu miera procesam Briseles biroja materiālu un krājumus pērk vai īrē Eiropas Savienībai un tās vārdā.” | The equipment and supplies for the Brussels office of the EUSR for the Middle East peace process shall be purchased or rented on behalf of and for the European Union.’ |
Ja apmežojamo lauksaimniecības zemi īrē fiziska persona vai privāttiesību subjekts, drīkst piešķirt 1. punktā minētās ikgadējās prēmijas. | If the agricultural land to be afforested is rented by a natural person or private law body, the annual premiums referred to in paragraph 1 may be granted. |