" das war der Fall bei Hani, er wollte `gecheckt` werden, wie wir es ausdrücken, wenn jemand mieten will. " | " This was the case of Hani, he wanted to get "checked-out" as we call it to rent our aircraft. " |
" um als kompetent eingeschätzt zu werden, ein Flugzeug zu mieten. " | " to be found competent to rent. " |
"und sich eine Wohnung mieten, | "... and rent them a nice little flat... |
- Das Zimmer mieten. | -To rent the room. |
- Er hörte, dass Sie dieses Haus mieten. | - He's heard about you renting this place. |
# Der Vermieter hat dich bei den Eiern # # Hast du deine Miete schon gezahlt? | - # Landlord's on your balls # - # Have you paid your rent yet? # |
(MO LACHT) - Ich miete einen Wagen. | [ chuckles ] [ sighs ] I'm gonna rent a car. |
- Der Vermieter sagt, er habe seine Miete rechtzeitig bezahlt, war immer ruhig, der perfekte Mieter. | - Landlord said he paid his rent on time, kept quiet... the ideal tenant. |
- Ich miete die Wohnung. | l'll rent the place. - Why not? |
- Ich miete ein Zimmer. | - I'm gonna rent a room. |
- Du mietest mir ein Loft? | - You're renting me a loft already? |
Du mietest meine Couch, also bezahlst du. | You rent my couch, you pay me. |
Du weißt schon, nur gedacht, ähm... nun, laut, jetzt... dass Nick wieder bei Juliette ist, und du immer noch die alte Wohnung deines Bruders mietest, welche eine tolle Wohnung ist. | You know, just thinking, um, well, out loud, now... That, uh, Nick's back with Juliette, and you're still renting your brother's old apartment, - which is a great apartment. |
Ich versuche, rauszufinden, ob du wirklich ein Studio für $800 pro Monat mietest? | I'm trying to find out if you're actually renting an $800 a month studio? |
Ja, aber wenn du einen Wagen mietest, weißt du, dass dort andere Typen drinnen waren, an den Knöpfen gedreht haben, mit dem Sitz gespielt haben, was in den Kofferraum gesteckt haben. | Yeah, but when you rent a car you know there's been other guys inside it, turning the knobs, playing with the seat, shoving stuff in the trunk. |
- Habe mit einer Zeugin gesprochen, die hat gesagt, dass unser Kerl hier ein Junge vom College ist, - der die Wohnung hier mietet. | Talking to one of the witnesses, says that our guy Floyd here is a college kid who rents out this place. |
3. Martin mietet ein Auto 4. Subjektive Kamera aus dem Wageninneren während Martin in die Stadt Bar-de-Luc einfährt | at the airport by Nancy 3 Martin rents a car 4 Perspective from inside the car while Martin in the town of Bar-de-Luc enters |
Angeblich mietet er hier Container. | Friend of mine said he rents these containers out. |
Dann mietet ein Motelzimmer aus denen Chambers erhält zahlreiche Telefonanrufe und wir finden eingestuft Details von Medina Reiseroute. | She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary. |
Dem Mann gehört in der Nähe ein Haus aber mietet trotzdem ein Zimmer? | Man owns a home nearby but still rents a room? |
"Der Pavillon wurde von einer alten Frau gemietet" | The pavilion was rented from an old woman... Silence! |
"Ich bin in Los Angeles und habe meine erste Wohnung gemietet." | I settled in Los Angeles and took the money I saved and rented my first apartment. |
"Meine Überreste", was bedeutet, dass Sie die Halle gemietet haben. | "Miss the rest of me." Meaning that you rented that garage? |
- (Luna) Ist gemietet. | - It's rented. |
- Das Büro ist gemietet. | - The office is rented. |
- Er mietete mein Boot für Angelausflüge. | - He rented my boat to fish from. |
- Nick mietete den Lagerraum? | - Nick rented the locker? Yeah. |
- Rowe mietete den Lagerraum? | Rowe rented the locker? |
1817 mietete Monsieur de Villefort ein Haus. Es lag in dem Dorf Auteuil. | In the year, 1817, M. de Villefort rented a house, at 28, Rue de la Fontaine in the village of Auteuille. |
Als meine Söhne zum Abschlussball gingen mietete ich ihnen Limosinien. | When my sons went to prom, I rented them limos. |
Aber ich denke, dass mein wirkliches Erwachen stattfand als mein Mann Hugo und ich nach Paris kamen und für den Sommer eine Junggesellenwohnung mieteten. | l suppose my real awakening came when my husband Hugo and l... first arrived in Paris and rented a bachelor apartment... for the summer. |
Die vier Freunde mieteten zusammen eine Wohnung und betrieben die Webseite aus ihrem überzähligen Schlafzimmer heraus. | The four friends rented apartment together and ran the website out of their spare bedroom. |
Erinnerst du dich an den Sommer, als wir uns dieses kleine Häuschen in Wellfleet mieteten? | Remember that summer we rented that little place in Wellfleet? |
Erinnert ihr euch noch, wie wir uns im Central Park Boote mieteten? | Remember when we went to central Park and rented boats? |
Hey, um, Josh und sein Vater mieteten dieses Haus am Gull Lake zum Angeln. | Hey, um, Josh and his dad rented this house on gull lake to go fishing. |