C'è da scottarsi le mani sulla balaustra del ponte. | It's so hot on deck, you burn your hands on the rail. |
Come ha fatto ad andarsene in giro per 5 giorni vestito con una polo e dei pantaloncini e a scottarsi solo il viso? | Now, how did he manage to walk around for five days in a polo shirt and shorts and only get sunburned on his face? |
E' l'unica vera cosa che l'esperienza insegna, come fare a non scottarsi. | [ Chuckles ] That's the real thing experience teaches you. Isn't it? How not to get burned. |
La mortalita', la vergogna della nudita', lo scottarsi la lingua con la cioccolata calda, lo spam, i lunedi'! | Mortality, shame in our nakedness, burning your tongue on cocoa, junk mail, Mondays! |
Merita di scottarsi. | She deserves to get burned. |
- Inoltre mi scotto facilmente. | - Plus, I burn easily. |
Dico a tutti che e' perche' mi scotto facilmente, ma senti... lo so che sono un atleta, e che non e' molto virile... ma sono un po' insicuro riguardo al mio aspetto. | I tell everybody it's because I burn easily, but... Look... I know I'm a big athlete, and it's not manly or anything... |
E se mi scotto? | What if I get sunburned? |
Meglio che non mi dimentichi il cappello... senno' mi scotto due volte, oggi. | I don't wanna forget my sun hat, lest I be burnt twice today. |
Non... non mi scotto. | I don't, uh, I don't burn. |
C'e' qualche possibilita' che ti scotti aiutandomi? | Is there a chance you get burned by helping me? |
Dicono che, se ti scotti, la pelle della faccia si stacca. | I hear if you get too sunburnt, you can peel a man's face right off. - What is it? |
E' in quel momento che ti scotti. | That's when you get burned. |
In un weekend ti scotti al sole Acquisti vitamina A | A weekend gets you sunburned Vitamin A you win |
Non hai bisogno di uscire d'estate, ti scotti e può venire il cancro alla tua bellissima pelle chiara. | You don't need to go out in summer, you'll get sunburned and skin cancer with your fair beautiful skin. |
- La mia pelle si scotta facilmente. | My skin burns so easily. |
Ma papa' si scotta facilmente, quindi non siamo potuti stare molto. | Yeah. But daddy burns easy, so we couldn't stay long. |
Noi ci scottiamo e moriamo d'infarto. | We burn, and we stroke out. |
- Ma, uh... se lo fai per la gloria, ti troverai scottato ogni volta. | But, uh, if you do this for the glory, you're going to get burned every time. |
- Si è scottato la lingua. | He burned his mouth. No, silly. |
- Ti sei scottato parecchio. | You were severely burned. |
...e invita ogni cittadino che conosca un uomo... che nelle ultime 2 settimane si sia gravemente scottato la mano destra, ... ad avvertire immediatamente la polizia. | ... and requests that any citizen who knows of any man who has had a badly burned right hand within the past two weeks to report him to the police immediately. |
Adrian, so che sei rimasto scottato in passato, ma devi fidarti della gente. | Adrian, I know you've been burned in the past, but you have to trust people. |
Gli uomini che girano intorno a me scherzano col fuoco e quando si scottano è meglio che non conoscano il mio gioco | Men hover 'round me like moths 'round a flame And when they get burnt good that no one knows my game |
I veri blues man si scottano. | Real bluesman get a sunburn. |
Le spie non si scottano al sole? | - Spies can't get sunburns? |
Le zampe si scaldano e si scottano al sole, quindi l'unico modo in cui puo' raffreddarle, e non me lo sto inventando, e' farci la pipi' sopra, di continuo. | So, its legs get hot and sunburnt and the only way it can cool them down, and I'm not making this up, is to wee on them constantly. |
Non si scottano mai, i greci. | They never sunburn, the greeks. They only tan. |
Tu ti scottasti talmente tanto al sole che non riuscivi a respirare senza soffrire. | You got so sunburned you couldn't breathe without pain. |
È un peccato che le persone si scottino anche col latte | It's a pity that people get burnt with milk too. |
- Senti, tutti rimangono scottati. | - Look, we all get burned. |
Abbiamo... una breve lista di candidati. E ci piacerebbe molto inserire anche il suo nome, ma... siamo gia' rimasti scottati. | We've got a short list of candidates, and we'd very much like to put your name on it, but we have been burned before. |
Ci siamo scottati troppe volte, Sig. Green. | We've been burned way too many times, Mr. Green. |
Comunque, ci siamo gia' scottati in passato, e chiunque sceglieremo alla fine, sara' sempre un'estranea. | And we've been burned before. And whoever you end up choosing, you don't really know 'em... It's rough. |
E non si danza con il diavolo, perche' si rimane scottati. | And you don't dance with the devil, because you get burned. |
E' bollente, non scottatevi la lingua. | It's hot. Don't burn your tongues. |
Una teoria sostiene che Phil e' rimasto traumatizzato... scottandosi il dito su un pasticcio di carne. | One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie. |