La creativitat i l'enginy ajuden les persones assetjades a resistir la política d'inanició que els imposa el règim. | Creativity and wit are helping the people under siege to resist the policy of starvation that the regime is imposing on them. |
Els puristes de la llengua, i a Islàndia n'hi ha uns quants, creuen que la millor estratègia per a que l'idioma sobrevisqui consisteix en resistir-se a importar paraules de l'anglès i limitar-se a fer servir l'arcaica i complicada gramàtica de la llengua. | Language purists — and there are many in Iceland — believe that the best chance for survival would be to resist importing words from English, and to hang on to the language’s archaic and complicated grammar. |
Es va resistir a un arrest legal. | He resisted his lawful arrestors. |
Pari de resistir-se! | Stop resisting! |
Hem de resistir la temptació de caure en el mateix partidisme i en la mesquinesa i en la immaduresa que ha enverinat la nostra política durant tant de temps. | Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. |
Doncs per què et resisteixes? | So why do you resist? |
Si no et resisteixes, no et farem mal. | If you do not resist, we will not hurt you. |
Casey, què passa si es resisteix? | Casey, what if she resists? |
Si no resistim, prendran la platja en un estoneta. | They will take the beach in no time if we do not resist. |
Agafen tot el que volen i ens colpegen si ens resistim. | Take what they want and beat us if we resist. |
Fins ara, els països costaners com Grècia i Itàlia han rebut un nombre desproporcionat de refugiats, mentre que els països de l'est d'Europa com Hongria, Eslovàquia, la República Txeca i Polònia han resistit la petició d'un sistema de quotes per distribuir els sol·licitants d'asil entre els països membres de la Unió Europea. | Thus far, countries on the coast such as Greece and Italy have received a disproportionate number of refugees, while the Eastern European countries of Hungary, Slovakia, the Czech Republic and Poland have resisted calls for a quota system to spread asylum-seekers out among the EU member states. |
Probablement per això s'ha resistit avui. | Probably why he resisted today. |
- S'ha resistit a l'arrest. | He resisted arrest. |
Hi ha moltes joves bruixes que s'han resistit a la seva crida perquè estan espantades... del que poden percebre, o del que s'espera d'elles. | There are so many young witches who have resisted their calling because they're afraid... of how they may be perceived, or what's expected of them. |
Ha mort tothom qui s'ha resistit. | He killed all who resisted. |
Aquesta educació es va concebre per formar homes estoics que s'acontenten amb el que tenen, que resisteixen la fam i són indiferents als plaers mundanals. | The tradition was meant to be educational - it was intended to form stoic men who, content with what they have, would resist hunger and be indifferent to the pleasures of this base world. |
Ella es resistí una estona, i féu, en acabat: -Gireu la cara, que jo no us pugui veure, i aleshores ho faré. | She resisted, for a while, and then said: "You turn your face away so you can't see, and then I will. But you mustn't ever tell anybody--_will_ you, Tom? |
- No s'està resistint. | He's not resisting. |