"A esas alturas, el agente no pudo resistirse | "At which point the officer was unable to resist... |
"Gloria intenta resistirse, pero en vano". | "Gloria tried to resist him, but in vain. |
"No será más posible resistirse a la intolerancia de nuestros líderes. | "lt is no longer possible to resist the intolerance of our leaders. |
"hay mujeres de tal de tal intensidad que uno no puede resistirse" | "There are girls of such of such intensity that one is powerless to resist" |
* Difícil de resistirse, tan tocables* | Hard to resist, so touchable |
- Sonny... si puedes escucharme... resístete al espíritu impuro. | - Sonny... if you can hear me... resist the unclean spirit. |
Entonces resístete. | Then resist. |
Por favor, resístete al arresto. | Please, resist arrest. |
Pues resístase y empiece la mejora. | Then resist. And start the Upgrade. |
Habitantes de la Casbah, resistíos a las órdenes del FLN. | People of the Casbah, resist the FLN's orders. |
"¿Qué territorio del Pacífico Sur se ha resistido a independizarse de Nueva Zelanda?" | "What is the South Pacific territory that has resisted becoming independent from New Zealand?" |
- Podrías haber resistido, ¿de acuerdo? | - You could've resisted, all right? |
- Podrías haber resistido. | You could have resisted. |
- ¿Y cómo ha resistido? | - And how has resisted? |
A nuestra familia todavía nadie se ha resistido. | Nobody has ever resisted our family yet. |
Ben ha estado resistiéndose a cada paso. | Ben's been resisting at every turn. |
De esa manera, puede hacer ver que el tipo murió resistiéndose al arresto. | You know, that way, he can make it look like the guy died resisting arrest. |
Donde parece que interpretó un personaje muy parecido a sí mismo, resistiéndose a la vanidad y extrañamente inseguro. | Where it seems he played a character very like himself... resisting the pull of pretentiousness, and strangely insecure. |
Ella está resistiéndose, no va a contarle nada. | She's resisting him. She's not telling him anything. |
En lugar de tener una verdadera autoridad, había esta institución corrupta, que permitía a los cuerpos policíacos de Israel ejercer su poder sobre los palestinos. Y evitar que continuasen resistiéndose a la ocupación. | Instead of having a real national authority, you had this corrupt institution, whose main task, as far as Israel was concerned, was to police the Palestinians and prevent them from resisting the continuing occupation. |