"Ik kan alles weerstaan behalve verleiding." | "I can resist anything except temptation." |
"Niemand kan je onmiskenbare charmes weerstaan." | No one can resist your obvious charms.' |
"Nu met de ontdekking van het koepokken-vaccin" hebben de mensen ... eindelijk een manier gevonden om de schade die pokken veroorzaakt te weerstaan. | "Now with the discovery of the cowpox vaccine," people have finally found a way to resist the harm smallpox has caused humankind. |
"niet om zijn vampiercharmes te weerstaan. | "unable to resist his vampire charms. |
'Bobby de Geweldige' kon de verleiding niet weerstaan. | Bobby the Magnificent couldn't resist. |
- Rex, weersta de afstandsbediening. | Fight it off. - Rex, resist the Supplicator. |
Als ik weersta, kan ik sommige organen beschadigen. | If l resist, l could damage some organs here. |
De mist, weersta de mist. Weersta de mist. | The mist, the mist, resist the mist... resist the mist. |
Dus alstublieft, weersta de verleiding om iets stoms te doen zoals in mijn weg staan. | So please, resist the temptation to do anything stupid, like standing in my way. |
Er is niets, en weersta het verlangen om te kijken. | There's nothing to find, and I urge you to resist your desire to look. |
- Bij het imiteren van 'n kunstwerk... weerstaat de vervalser de verleiding niet iets persoonlijks toe te voegen. | When simulating another's work the forger can't resist the temptation to put in something of himself. |
- Je bent zo mooi als je me weerstaat. | - You're so beautiful when you resist me. |
Als Florence het Franse leger weerstaat, dan hebben we nog tijd. | If Florence resists French arms,then we may yet have time. |
Als je aan voortplanting weerstaat, krijg je een geweldig feest. | If you can resist procreating, I will throw you a bitchin' party. |
Als je het geweld weerstaat, ben je sterker dan als je eraan toegeeft, | It takes a lot more strength to resist the violence than to surrender to it. |
De Obama regering weerstond regulatie van de bankiers beloningen zelfs toen buitenlandse leiders actie ondernamen. | The Obama administration resisted regulation of bank compensation... even as foreign leaders took action. |
Degene die aan me weerstond. | The one who resisted me. |
Het verspreidt zich door contact, en het weerstond elke chemische stof waaraan T.J. het blootstelde. | It spreads upon contact, And it resisted every chemical t.J.'s exposed to it. |
Hij weerstond uw zegen. | He resisted your Bliss. |
Ik had een vluchtige onredelijke opwelling, die ik weerstond. | I had a momentary irrational impulse that I resisted. |
Een barbaars eiland aan de rand van de wereld... waar halfnaakte heidenen de legioenen van Caesar weerstonden. | A barbaric island at the edge of the world... where half-naked pagans resisted Caesar's legions. |
Maar er waren sommigen, die dit weerstonden. | But there were some who resisted. |
Ze probeerden onze taal te onderdrukken, onze liederen en onze dansen... maar onze voorouders weerstonden ze in hun buitenscholen... en riskeerden hun levens. | They tried to crush our language, our song, our dance, but our forefathers resisted them in their hedge schools, risking their very lives. |
Zij weerstonden, Generaal Sherman. | They resisted, General Sherman. |