"Ik kan het doen, eraan toegeven of me ertegen verzetten." | "I can do this, I can give in to this, or I can resist it." |
"Zeg niets tegen je vader, want hij zal zich verzetten, maar er is een vrouw genaamd Annie Fitzsimmons die een paar straten verder woont. | She's gonna ask me to throw her ashes in the Pope's face. "Don't say anything to your father "because he'll just resist, |
'Handen op het stuur, je nooit verzetten...' | "Hands on the steering wheel, never resist... " |
- Dat we ons niet moeten verzetten. | - He's telling me, don't resist. |
- En je zei dat ik me moest verzetten. | - You told me to resist. |
'Een rechter beaamde dat Mr. Gandhi... kan procederen wegens mishandeling daar hij noch Mr. Khan verzet bood.' | "A High Court judge confirmed that Mr. Gandhi would've been within his rights to prosecute for assault since neither he nor Mr. Khan resisted arrest." |
- Hij bood verzet. | - What? - The guy resisted. |
- We hebben verzet geboden. | - Oh, we resisted as well as we could. |
-Hij bood verzet. | He resisted. Oh, yeah? |
-Ze boden verzet. | They resisted. |
- Hij verzette zich tegen zijn arrestatie. | He resisted arrest. |
- Hij verzette zich. | - He resisted. |
- Ik verzette me ertegen. | I resisted. |
-U verzette zich bij uw arrestatie. | You resisted arrest. |
-Ze verzette zich even... | At first she resisted, but-- |