Get a Turkish Tutor
to resist
"Her şeye direnmek zorunda olmam"
"That I have to resist everything"
- Bence, ona direnmek ölmek demektir.
-To resist would mean death.
- Hiç böyle bir şey demedi! Ama dedi. Sahte Mesih'e direnmek için daha fazla dolaşmalıymışız.
We need to travel more to resist the false Messiah.
18. polis karakolunda. Yasadışı park etmek, tutuklanmaya direnmek federal memuru taklit etmek suçuyla tutuklanmış.
He's at, uh, the 18th Precinct, and he am arrested for illegal parking and resisting arrest and for impersonating a federal officer.
Alkollü araç kullanmak, gözaltına alınmaya direnmek... Aşırı hız, yasaklanmış oyunlara katılmak... Son olarak da utanç verici saldırı.
DUI, resisting arrest, criminal speeding, participation in unlicensed gaming, and now aggravated assault... that he is combative, disruptive, and has a general disregard for simple rules and regulations.
Bazen arzularıma direnirim özgürlüğümü hissetmek için.
Sometimes I resist my desires in order to feel I'm free.
Amansız savaşa karşı sadece bir yolla direnirsin:
The savage fighting continues with only one way of resisting
Buna nasıl direnirsin?
How can you resist that?
Bruce direnir.
Bruce resists.
Doktrinlere karşı olanları yok etmeyiz çünkü bize direnir.
We do not destroy the heretic because he resists us.
Karşılığında da patates orfozu, onlar mideye indirme dürtüsüne direnir.
And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up.
Yerkabuğu, soğuk ve katı olduğu için buna direnir.
The crust resists because it's cool and rigid.
İncil'de, İsa Şeytan'ın teklifine direnir.
In the Bible, Jesus resists Satan's offer.
10 sene biraz direndim.
Well, I sorta resisted it, but anyway...
Ama kısada olsa onun hikayesini bitirmemek için direndim.
A story that, although short, I resisted being able to finish.
Arkamı döndüm ve koştum, Kahramanca direndim.
I turned away and I ran. I resisted heroically.
Artı, bilmen gerekir ki, yıllarca ona direndim.
Plus, I think you should know, I resisted her for years.
Aşk acısı çekmemek için, Sana direndim,
I resisted you not for lack of love,
Gücümün son damlasına kadar size direneceğim.
l will resist you with my last ounce of strength!
Sana direneceğim, seni korkak. Ölümümden sen sorumlu olacaksın.
I will resist you, you coward.
Zihnime girmelerine direneceğim.
I will resist their attempts to probe my mind.