"Ihr Feuer darf mich nicht verbrennen, noch kann ich Ihnen widerstehen. | "I cannot let you burn me up, "nor can I resist you. |
"Sie begannen, mit einem Schild zu widerstehen... "... aus menschlichem Gehirn und Willenskraft.", | They resisted, using a layer combined with human brain power and will. |
* Ich kann nicht widerstehen * | I can't resist |
* Wie könnte er ihr widerstehen? | * How could he resist her? |
- - Genau deshalb kannst du nicht widerstehen. | Which is why you cant resist. |
Als sie merkte, dass ich ihren Versuchungen tapfer widerstehe, warf sie mir eine Schlinge um den Hals. | When she saw that I could bravely resist her temptations, she threw a noose around my neck. |
Drei Wochen lang hat er meine Fallen an der Nase herumgeführt und jetzt, reicht ein kleines bisschen Camembert und Mr. Ratte kann nicht widerstehe. Nein. | Three weeks he's been turning up his nose at my traps, and now, now, today, a smidge of Camembert and Mr. Rat, he cannot resist. |
Ich höre Sie singen. Diesem Ruf widerstehe ich nie. | I heard you singing, it's a call I can't resist. |
Ich widerstehe keiner Frau, die sich mit Jicky von Guerlain parfümiert. | I can't resist women who wear 'Jicky' perfume |
Kommt der große Moment, widerstehe mit aller Kraft, wenn er dir noch nicht | At the threshold bold resist as in the days of old. Don't relent to his advance |
Die Sache, der du weiterhin widerstehst. | The thing that you keep resisting. |
Du widerstehst, weil du Hoffnung hast. | You resist because you have hope. |
Egal in wie viele winkenden Finger sich der Dampf verwandelt oder wie sehr er versucht, sich in deine Nase reinzuschleichen, ich will, dass du dem Drang widerstehst, zu schweben und in Richtung Kuchen zu gleiten. | Now no matter how many beckoning fingers that steam morphs into or how badly it tries to sneak its way up your nose, I want you to resist the urge to levitate off the ground and float towards the pie. |
Ich biete dir eine Wette an: Wenn du dem Glücksspiel widerstehst, während du hier bist, dann bekommst du meinen Anteil am dem Job. | You resist gambling while you're here, I will give you my paycheck for this job. |
"Alle aber haltet fest an der Demut, denn Gott widersteht den Hochmütigen," | "You all shall be dressed in humility, for God resists the proud" |
Bilder, deren Nähe eine Chance bieten können, alles, was einer Erklärung durch mich widersteht. | Images whose proximity appears to be due to chance; everything that resists my explanation. |
Es gibt das Griechenland des Chaos, das Griechenland der Anarchie, des Terrorismus, der SYRIZA und all dieser Verrückten, und es gibt das Griechenland, das widersteht. | There is the Greece of chaos the Greece of anarchy, of terrorism, of SYRIZA and all these fools, and there is the Greece that resists. |
Sei ein Streiter, der dem Teufel tapfer widersteht. Dass Gott dich nicht stürze und Schande über dein irdisches Reich komme. | Be a fighter who bravely resists the Devil, that God does not topple you and shame fall on your earthly realm. |
Sie widersteht Wandel. | It resists change. |
Du hast dem Aurora Stuhl widerstanden. | You resisted the Aurora Chair. |
Du hast dem Drang, dich zu wehren, widerstanden. | You resisted your urge to fight back. |
Du hast meinem Klon widerstanden, und... ..du widersetzt dich jeder Vernunft. | You've resisted my Neural Clone, and ah... you resist all reason. |
Emily hat mal gesagt, im College hat sie den Dämonen widerstanden... aber im Krankenhaus überwältigten sie sie. | Emily once told me that in her dorm room, she resisted the demons but at the hospital they overcame her. |
Ich bin der Versuchung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um Dir gegenüberstehen zu können und dir zu sagen, dass ich Dich liebe. | I've resisted temptations, and I have followed the sun, so that I could stand in front of you and tell you that, that I love you. |
Aber ziemlich bald merkte jemand, dass, wenn man dem Schlafdrang nur 15 Minuten widerstand, man ein echt klasse High davon bekam. | But, pretty soon.. someone figured out.. that if you resisted the urge to sleep for fifteen minutes, you got a pretty kick-ass high from it. |
Armand, mir schien, als ich der Liebe widerstand, | Armand, I thought as I resisted love, |
Du wolltest ein Gegenstück, doch ich widerstand. | You wanted a counterpart, but I resisted. |
Er widerstand Michael. Vielleicht kannst du Luzifer widerstehen. | He resisted Michael, maybe you could resist Lucifer |
Es war Schwäche, die es wollte und der ich widerstand. | What I wanted in a weaker moment, husband, I resisted. |