Després del viatge, a la meva filla de 6 anys, qui ja començava a dubtar de l'existència del Ded Moroz, li brillaven els ulls. | After the trip, my 6-year-old daughter - who had begun to doubt that Ded Moroz existed - had her eyes shining with joy. |
Quan van anunciar que organitzaríem aquests jocs, gents de dins i de fora del país van dubtar sobre si seríem prou hàbils com per encarregar-nos-en. | When we said that we are going to have these games, people from both inside and outside the country have doubted if we would have the ability. |
Com goses dubtar! | Do you dare to doubt? |
Ho pots dubtar? | Can you doubt it, Miss Fairfax? |
Cecily, com has pogut dubtar-ho? | Cecily, how could you have ever doubted that I had a brother? |
Realment dubto que tots els txetxens es posessin de cop a enviar desenes de missatges de text per Kadírov. | I very much doubt that all Chechens were in such a rush that each sent a few dozen text messages for Kadyrov. |
Personalment, dubto que la manifestació de demà canviï res. | Personally, I doubt tomorrow's demo will change anything. |
No ho dubto pas. | No doubt, no doubt. |
No ho dubto, amic Algy. | I have no doubt about that, dear Algy. |
No dubto de la seva identitat, però vostè m'entén ... | I do not doubt your identity, but you understand! |
Els dirigents de la Xina haurien de saber que matar els "membres de la seva família" és, sens dubte, una violació de les lleis internacionals i xineses i que, això, suscitarà més dubtes sobre la legitimitat moral de la Xina i sobre la seva posició en afers mundials. | The leaders in Beijing must know that killing its own "family members" is in clear violation of international and Chinese laws, and such actions will cast further doubts on China's moral legitimacy and their standing in world affairs. |
Les imatges oficials, que suposadament representen el mico abans i després del llançament, no semblen coincidir , i han generat dubtes i sospites sobre si el llançament podria haver estat fals. | Official images — supposedly depicting the monkey before and after the launch — do not appear to match up, casting further doubt and raising suspicions that the launch may have been fake. |
Tot i que la bombolla econòmica del Japó es trobava llavors a punt d'esclatar, els dirigents polítics del país van donar prioritat al desenvolupament, malgrat els dubtes existents al voltant de l'avaluació mediambiental del projecte. | Although Japan's bubble economy was bursting at that time, public officials made development a priority despite doubts over the environmental assessment of the project. |
Considerant que la viquipèdia normalment ocupa les primeres posicions als resultats de les cerques als principals buscadors i que sovint és la primera —i en moltes ocasions, la única— font que la població en general consulta per saciar els seus dubtes o la seva curiositat, no és descabellat optar per a que el coneixement i les dades que presenta aquesta enciclopèdia online siguin correctes i de qualitat. | Considering that Wikipedia usually occupies the top positions on Internet search engines and that it is often the first, and usually the only resource consulted by most of the population to satisfy their doubts or curiosity, it makes sense to propose that the information and data available in this online encyclopedia be correct and adequate. |
Aquestes circumstàncies acreixen els dubtes sobre la capacitat de liderar del príncep Felip I. | Under these circumstances, doubts about Prince Philippe's leadership skills intensify. |
- Ningú ho dubta. | - No one doubts that. |
No dubtem que els blocaires del Carib tindran molt més de què parlar (els resultats de les eleccions recents a Jamaica, per exemple) i esperarem seguir la blocosfera regional mentre continuem esforçant-nos per un intercanvi d'idees significatiu. | We have no doubt that in 2012, Caribbean bloggers will have a lot more to talk about - the outcome of Jamaica's recently-held general elections is just one topic that comes to mind - and we look forward to following the regional blogosphere as we continue to strive to facilitate a meaningful exchange of ideas. |
Lament haver dubtat de tu. | I'm sorry I ever doubted you. |
No, mai he dubtat de tu. Però d'altres... | No, I never doubted you, but others... |
Mai he dubtat de tu ni un segon, i això li vaig dir a ma mare. | I never doubted you for a second, and I told my mother that. |
Sento haver dubtat de tu. | I'm sorry I doubted you. |
I si alguna vegada he dubtat que calgués algú per a equilibrar l'imperi malvat de Vocal Adrenaline, ara sóc un creient. | And if I ever doubted that there needed to be somebody out there to balance out the evil empire of Vocal Adrenaline, I am a true believer now. |
No ho dubteu ni per un moment. El van assassinar per raons polítiques". | Do not doubt for one second: It was a politically motivated murder." |
No dubteu del vostre poder. | Never doubt your power. |
Alguns dubten que aquests canvis estructurals siguen possibles amb CiU al capdavant del procés. | Some doubt this structural change is possible with the major centre-right wing party CiU leading the process. |
Molts ho dubten, com en Jaume Lladó (@datiljlj), professor de matemàtiques, articulista i activista, que explica en un article d'opinió al Diari de Balears: | Many doubt this claim, such as Jaume Lladó (@datiljlj), a maths teacher, columnist and activist, who explains in an opinion article in the Catalan newspaper Diari de Balears: |
Em van donar un certificat que indica que ja no tinc l'Ebola en cas que algú encara en dubti. | They gave me a certificate that indicates I am free of Ebola in case anyone would still doubt. |
Quan redacti la història, no dubti que el citaré. | When I scrape this story out, I will no doubt be quoting you in full! |
John, no hi ha ningú a Boston que dubti de la teva educació. | John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Ho he vist funcionar, Srta. Ives, no ho dubti. | I've seen it work, Mr. Ives, you can have no doubt. |
Confondre'm, fer que dubti de mi mateixa. | Mess me up, make me doubt myself. |
Ara no dubtis de tu mateixa, estimada. | Don't doubt yourself now, dearie. |
Nosaltres no, no en dubtis. | That'll be us, no doubt. |
No dubtis mai del poder que té. | Never doubt how much power he has. |
Sé que estàs dubtant en aquest moment. | I know you're doubting that right now. |
No t'esperaves que hi hagués tanta gent fent preguntes, dubtant de tu. | You didn't count on so many people having questions, doubting you. |