Держу пари, они могут без труда преобразить любое место в свою маленькую стену смерти. | Bet they can pretty much transform any place into their own little wall of death. |
Если смягчить... цветовую гамму, улучшить её... вкус, расширить рынок сбыта, я смогу преобразить эту... пустышку... презренную себялюбку, помешанную на соцсетях, в уважаемую и популярную женщину со статусом. | If we soften her palette, improve her taste, expand her market, I can transform this vapid... despised social-media-obsessed narcissist into a valued and respected woman of stature. |
И если этот эксперимент окажется успешным, мы сможем преобразить все наши континенты, и в ближайшем будущем, у всего человечества, наступит прекрасная жизнь. | and if this pilot plan is successful, we can transform all the continents and make a life of plenty for all mankind for the proceedable future |
Мы должны преобразить тебя. | We must transform you. |
Один очень богатый человек предложил мне кругленькую сумму за возможность преобразить эту прекрасную грустную девушку. | A very wealthy patron, he offered me a tremendous amount of money to let him transform this lovely, sad girl. |
С непоколебимой уверенностью и надеждой на воскресение тела и жизнь вечную через Господа нашего Иисуса Христа который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его. | In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, who will transform our frail bodies, that they may be conformed to his glorious body. |
Вы преобразите Англию. | You will transform England. |
Унеси все мысли, преобрази и обнови! | Take all thought, transform, renew! |
За один год кулинарная звезда Хассан Кадам преобразил ресторан дополнением сильных специй, пряного вкуса и необычными сочетаниями. | In just one year, culinary star Hassan Kadam has transformed the restaurant with his introduction of bold spices, explosive taste, and unusual combinations. |
За почти 70 лет правления Пакал преобразил Паленк, создав большинство надписей и памятников древней цивилизации Майя. | During his nearly 70-year reign, Pakal transformed Palenque, creating some of the most significant inscriptions and monuments of the ancient Maya civilization. |
Колледж преобразил меня. | Look, college transformed me. |
Я преобразил её внешность. | Cosmetically, she is transformed. |
- Я его преобразила, мама. | - I transformed it, Mom. |
Ее заслали к ним как шпиона Гаргамела, чтобы уничтожить поселения Смурфов. Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее. | She was sent as Gargamel's evil spy to destroy the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurfs transformed her. |
Кибернетика преобразила понятие об экосистемах и, похоже, нашла объяснение механизму саморегуляции. | And cybernetics transformed the idea of the ecosystem because it seemed to explain how ecosystems stabilised themselves. |
Ты пробудилась и преобразила | You woke and at once transformed |
Тьма преобразила всю сцену в - | Darkness has transformed this entire scene into- |
Это культурное объединение преобразило земной шар, но это является ли это новшеством? | This cultural interconnection has transformed the globe, but is it new? |
Может, мои скрытые до тех пор способности полностью меня преобразили. | Maybe my unbelievable skill under pressure transformed me completely. |
Открытия Фраунгофера преобразили Баварию из сельской глуши в технологичную державу. | Fraunhofer's discoveries transformed Bavaria from a rural backwater to a technological powerhouse. |