Со присуство на главниците на повеќе од 200 нации,... ...тајната служба го преобрази островот Елис... ...во вистински Форт Нокс заради утрешното отворање. | With the leaders of over 200 nations attending, the secret service has transformed Ellis Island... into a veritable Fort Knox for tomorrow night's opening gala. |
Од едноставно копирање на основните куќни предмети во вашиот дом сѐ до копирање на цела автомобилска школка со еден замав, напредното, автоматизирано 3-Д копирање сега има потенцијал да го преобрази речиси секое поле на производство. | From the simple printing of basic household goods in your home... to the printing of an entire automobile body in one swoop... advanced, automated 3~d printing now has the... potential to transform virtually every field of production. |
Тогаш го зграби својот стомак, го намршти лицeто, и испушти... кое што го преобрази местото. | So he grabbed up his belly and screwed up his face And let loose a… That transformed the place |
Со присуство на главниците на повеќе од 200 нации, тајната служба го преобрази островот Елис во вистински Форт Нокс заради утрешното отворање. | With the leaders of over 200 nations attending, the Secret Service has transformed Ellis Island into a veritable Fort Knox for tomorrow night´s opening gala. |
Можам да се преобразам само кога сум лут и под стрес. | The transformation happens when I feel angry or stressed. |
Ако си подготвен да се приспособиш и да научиш, можеш да се преобразиш. | If you're prepared to adapt and learn, you can transform. |
Запленетите средства ќе ги искористиме за да осниваме стотини и илјадници црнечки фарми. Ќе испратиме војници да ги заземат и преобразат наследствата на предавниците. | We’il use their confiscated wealth to establish hundreds of thousands of free Negro farmers, and at their side soldiers armed to occupy and transform the heritage of traitors. |