Get a Romanian Tutor
to milk
- Apucă ugerul şi mulge-l.
- Grab the udder and milk it.
- Du-te, mulge vacile.
-Go in, he's milking the cows.
- E un proverb rusesc : - Nu poţi mulge o vacă, cu mâinile în buzunare.
Is old Russian proverb... you cannot milk cow with hands in pockets.
- Hrăneşte porcii şi mulge vacile... - John.
- (music) Feed the pigs and milk the cows... (music)
- Te vei trezi la ora 4 dimineața și vei mulge vacile, apoi vei continua să muncești până seara la ora 20.
You will get up and milk the cows at 4 am And you don't finish until 8 pm.
* 9 Carli dansatori * * 8 Moe care mulg vacile *
* Nine Carls dancing * * Eight Moes a-milking *
- Dar nu ştiu să mulg o capră !
- But I don't know how to milk a goat.
- Nu vreau să te mulg.
I don't want to milk you.
- Te mulg! Dă-mi drumul!
- I'm milking you!
- Încerc să mulg capra asta.
- I'm trying to milk this goat.
- Ai putea s-o mulgi pe Ursica.
- You can milk Bearly.
- Da. Mă întrebam, oare te-ar deranja să o mulgi pe Petunia în locul meu?
I Was Wondering if you Wouldn't mind milking Petunia for me.
- Să mulgi vaca, sau să sacrifici porcul, sau, ştii, să cultivi legume.
- Like milked a cow, or slaughtered a pig, or, you know, grew a vegetable.
Acolo îţi poţi face unt, sau poţi să mulgi o vacă.
You go there and you can churn butter or milk a cow.
Acum du-te să mulgi o vacă!
Now go milk a cow.
- Îl mulgem.
- We milk it.
Acum mulgem o vacă.
Now we're milking a cow.
Asculta, toata publicitatea pe care o aveti tu si prietenul tau, ar fi o prostie sa nu o mulgem putin.
Listen, all the publicity you and your friend have been getting, it would be silly not to milk it a little bit.
Avem al dracului de mari probleme sa-l mulgem pe batranul asta azi.
Now, we're just having the damnedest old time milking that old boy today.
Dacă n-o mulgem acum... va mugi toată noaptea.
You don't milk her now, and she'll be... mooing all night long.
- "Ai muls o vacă vreodată ?" - Serios ?
"Have you ever milked a cow?" Really?
- Parcă a muls vaca în cafeaua mea.
It looks like he milked a cow over it.
A muls-o pe Frieda tot timpul cât am fost plecat.
She milked Frieda the whole time I was gone.
Am muls o pisica odata.
I milked a cat once.
Am muls vaca ieri.
I milked the cow yesterday.
- Da! Trebuie hrănite şi mulse.
They need to be fed... and milked.
- Scooby - Doo aproape a fost mulse .
- Scooby-doo almost got milked.
Barbatii sunt de a fi mulse pentru bani.
Men are to be milked for money.
Da, se pare că legătură stranie cu natura pot fi mulse pentru un venit destul de respectabil.
Yeah, it turns out that uncanny bond with nature can be milked for a pretty respectable income.
Dacă vreodată am nevoie de o vacă mulse, Am veţi aminti că.
If I ever need a cow milked, I'll remember that.
-... mulgând 15 milioane de oameni de...
-...milking 15 million people of as much--
Arata de parcă şi-a petrecut toată viaţa cosând fân şi... mulgând chestii.
He looks like he's spent his life bailing hay and... milking things.
Eu şi cu tine, Jakob, mulgând capre şi cultivând cereale?
You and me, Jakob, milking goats and raising barns.
Mi-e groază că am să sfârşesc în Palestina stabilită în vreun sat evreiesc, mulgând vaci şi adunând ouă...
L"m terrified l"II end up in Palestine. Settled in some Jewish village, milking cows and collecting eggs...
Mă vezi pe mine mulgând vaci ?
You see me milking cows?