Get a Romanian Tutor
to hurt
" Asta va durea iese . "
"That's gonna hurt coming out."
"Ai plecat si totusi esti aici, iar mâine nu va mai durea la fel."
"You are gone, yet you remain, and tomorrow, this won't hurt as much."
"Fiule dacă vreodată vei fi împuşcat crezi că va durea ca dracu."
"Son if you ever get shot out there you think it hurts like hell."
"Îmi dădea la fund până mă durea.
"She'd spank me so hard that it hurt.
# Tot ceea ce îi durea înainte
The things that used to hurt before
" Ochii îmi sunt plini de lacrimi, respiraţia mă doare."
My eyes are filled with tears, my breath hurts.
". Oh, cum ar fi, aceasta doare Acest lucru doare atât de adânc."
"Oh, like, this hurts.
"A"... mă doare mâna rău.
"A"... my arm totally hurts.
"Adevărul doare mai mult".
Truth hurts more...
"Adevărul doare.
"The truth hurts.
"Aseară m-a durut foarte tare să văd cum eşti de fapt."
I was terribly hurt, when I saw what you really are, last night.
"Stiu că gluma crudă pe care mi-ai jucat-o nu-ti stă în fire," "si desi m-a durut mai mult decât ti-as putea spune,"
"I know that the cruel joke you played on me was wholly out of character, and although it hurt me beyond description,
# Şi m-a durut că prietenii # nu mai stăteau cu mine # şi ruşinea
And it hurt that my friends never stood downwind And oh, the shame He was ashamed
- A cam durut.
- That kinda hurt.
- A durut !
- That hurt!
Si stiu ca te-a duru.
And I know that I hurt you.
! S-ar putea să te doară un pic.
- This may hurt a little.
" Da, îi spune Ursolacul şi s-ar putea să doară "
♫ Yeah, it's called the Warebear And it just might hurt ♫
"Apoi, ceva a început să-l doară pe Mowgli pe dinăuntru cum nu-l mai duruse în viaţa lui."
"Then something began to hurt Mowgli inside him as he'd never been hurt in his life before."
"Du-te şi te culcă, n-o să te doară când te împuşc."
"Go to sleep so it won't hurt when I shoot. "
"Iartă-mă, tată, dacă te-am făcut să te doară, dar pe mine mă doare mai mult".
Forgive me Bapu, if I have hurt you, but it hurts me as much.