Get a French Tutor
to encourage
"Commençons à encourager les gens à manger moins de viande maintenant qu'on a ces études ?"
"Lets encourage people eating less meat because these studies are coming up."
"Je voudrais vous encourager comme un ami,"
"I would encourage you as a friend,"
"Sur la répugnance qu'ont ces grandes dames indélogeables à encourager de plus jeunes actrices et sur les difficultés rencontrées par Mlle Harrington."
"About the understandable reluctance of our entrenched first ladies of the stage to encourage, shall we say, younger actresses, and Miss Harrington's unsupported struggle for opportunity."
"et finit par nous encourager
"and eventually encourages us...
"ne l'encourager pas, Preeti. "
"Don't encourage the relationship, Preeti. "
" Jeffrey m'a encouragé à te voir" ? - Les murs de la FDA ont des oreilles.
"Jeffrey encouraged me to come see you"?
"Me voyant encouragé par vous,
Seeing myself encouraged by you,
- Ah, si c'est moi qui t'ai encouragé à scraper ton avenir, je m'en excuse, Étienne.
- If I encouraged you to throw away your future, I apologize.
- Je l'ai encouragé.
- I encouraged her.
- Je ne l'ai jamais encouragé.
- I never encouraged him.
"Je t'encourage à bien écouter ta mère "Et toujours faire ce qu'elle te dira."
'I encourage you to listen to your mother' 'and always do as she tells you.'
"L'empereur encourage les jeunes générations
"The emperor encourages the young generations
- ...ne l'encourage pas.
- ...don't encourage.
- Amy, ne l'encourage pas.
Amy, don't encourage him.
- Car la CIA encourage ses agents sous couverture à éviter les endroits remplis de journalistes et de cameras.
- Because the CIA encourages its undercover officers to avoid places filled with reporters and news cameras.
- Bones, n'encouragez pas ce type.
No,Bones, don't encourage this guy.
- Hé, ne l'encouragez pas !
- Hey, don't encourage him!
- Ne l'encouragez pas.
- Don't encourage him!
"Aucune arme forgée ne le tuera." Guère encourageant.
Erm... "No weapon forged can kill him." Not very encouraging.
- Bien, c'est m'encourageant, mais pourquoi droguez-vous le garde là alors qu'ils s'échappent ce soir?
Well, that's encouraging, but why are you drugging the guard now when you're escaping tonight?
- C'est encourageant, non?
- Yes, it is encouraging, isn't it?
- C'est encourageant. - Oui.
-That's encouraging.
- C'est encourageant.
- That's encouraging.