"Commençons à encourager les gens à manger moins de viande maintenant qu'on a ces études ?" | "Lets encourage people eating less meat because these studies are coming up." |
"Je voudrais vous encourager comme un ami," | "I would encourage you as a friend," |
"Sur la répugnance qu'ont ces grandes dames indélogeables à encourager de plus jeunes actrices et sur les difficultés rencontrées par Mlle Harrington." | "About the understandable reluctance of our entrenched first ladies of the stage to encourage, shall we say, younger actresses, and Miss Harrington's unsupported struggle for opportunity." |
"et finit par nous encourager | "and eventually encourages us... |
"ne l'encourager pas, Preeti. " | "Don't encourage the relationship, Preeti. " |
" Jeffrey m'a encouragé à te voir" ? - Les murs de la FDA ont des oreilles. | "Jeffrey encouraged me to come see you"? |
"Me voyant encouragé par vous, | Seeing myself encouraged by you, |
- Ah, si c'est moi qui t'ai encouragé à scraper ton avenir, je m'en excuse, Étienne. | - If I encouraged you to throw away your future, I apologize. |
- Je l'ai encouragé. | - I encouraged her. |
- Je ne l'ai jamais encouragé. | - I never encouraged him. |
"Je t'encourage à bien écouter ta mère "Et toujours faire ce qu'elle te dira." | 'I encourage you to listen to your mother' 'and always do as she tells you.' |
"L'empereur encourage les jeunes générations | "The emperor encourages the young generations |
- ...ne l'encourage pas. | - ...don't encourage. |
- Amy, ne l'encourage pas. | Amy, don't encourage him. |
- Car la CIA encourage ses agents sous couverture à éviter les endroits remplis de journalistes et de cameras. | - Because the CIA encourages its undercover officers to avoid places filled with reporters and news cameras. |
- Bones, n'encouragez pas ce type. | No,Bones, don't encourage this guy. |
- Hé, ne l'encouragez pas ! | - Hey, don't encourage him! |
- Ne l'encouragez pas. | - Don't encourage him! |
"Aucune arme forgée ne le tuera." Guère encourageant. | Erm... "No weapon forged can kill him." Not very encouraging. |
- Bien, c'est m'encourageant, mais pourquoi droguez-vous le garde là alors qu'ils s'échappent ce soir? | Well, that's encouraging, but why are you drugging the guard now when you're escaping tonight? |
- C'est encourageant, non? | - Yes, it is encouraging, isn't it? |
- C'est encourageant. - Oui. | -That's encouraging. |
- C'est encourageant. | - That's encouraging. |