Get a French Tutor
to incur
Au lieu de les éloigner de nous dans la bataille, à encourir des pertes massives, permettez-moi de les amener à nous.
Instead of driving them away from us in open battle, incurring massive casualties, let me lead them to us.
Euh, beaucoup soutiennent l'essence d'une impasse mexicaine est que personne ne peut marcher loin de conflit sans encourir de mal.
Uh, many argue the essence of a Mexican standoff is that no one can walk away from the conflict without incurring harm.
Je n'oserai pas encourir les foudres de M. Buddy Carver.
I would not dare to incur the wrath of Mr. Buddy Carver.
Pour éviter d'encourir sa colère, les gens lui sacrifiaient leurs enfants en les brûlant vivants.
In order to keep from incurring his wrath, the people would sacrifice their children to him by burning them alive.
Tu veux encourir la colère de la Ligue des Assassins ?
You would incur the wrath of the League of Assassins?
...quand Charles Newman, le célèbre homme d'affaires international, a encouru la colère de la même inconnue.
Great punch. Let's go. ...as Charles Newman, the renowned international businessman ...incurred the wrath of the same unidentified woman.
A encouru la sentence d'excommunication!
Has incurred the sentence of excommunication!
Vous voudriez que je dise que je ne peux plus rester dans l'armée car j'ai encouru l'hostilité de mes supérieurs hiérarchiques.
You have asked me to state that I am unfit to remain in the army... because I have incurred the hostility of my superior officers.