Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Marilyn procurava-a para ganhar alento e saber o que fazer. | BERNSTElN: Marilyn would look to her for encouragement and for what to do. |
Se lhes ocurreu que introduzindo umas pequenas mudanças, podería servir para melhorar o comércio exterior, alentando aos investidores estrangeiros. | They thought that making a few little changes, it could serve to improve foreign trade, encouraging foreign investors. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | شج | Catalan | encoratjar,esforçar |
Dutch | aanmoedigen, animeren, bemoedigen, zwepen | English | encourage |
Esperanto | kuraĝigi | Estonian | ohutama |
Finnish | kannustaa, rohkaista | French | encourager |
German | bestärken, encouragieren, ermutigen | Greek | ενθαρρύνω |
Hebrew | עודד | Hungarian | bátorít |
Italian | esortarsi, incoraggiare, invogliare, rinfrancare | Japanese | 鼓舞, 奨励, 働き掛ける, 励ます |
Lithuanian | drąsinti, padrąsinti | Macedonian | охрабри, охрабрува |
Norwegian | animere, oppfordre, oppmuntre | Polish | zachęcać, zachęcić |
Romanian | îmbărbăta, încuraja | Russian | ободрить, ободрять, поощрить, поощрять |
Spanish | alentar, encorajar, esforzar | Turkish | cesaret vermek, cesaretlendirilmek, cesaretlendirmek |
Vietnamese | khích lệ, khuyến khích |