Get a Catalan Tutor
to accompany
El judici va ser secret, i el jutge va insistir que només un home podia acompanyar cada dona.
The trial was secret, and the judge insisted that only one man should accompany each of the women.
Li importaria acompanyar-me?
Would you mind accompanying me?
La Cora m'havia d'acompanyar.
Cora was to accompany me.
Altesa, potser la reina Selyse i la princesa Shireen podrien acompanyar-me
Your Grace, perhaps Queen Selyse and Princess Shireen could accompany me.
- L'acompanyo.
- I'll accompany you.
(La idea és que cap rus pot defugir la incriminació fútil que acompanya la supervivència.)
(The idea being that no Russians can escape the petty incrimination that accompanies survival.)
Una bella part dels murmuris havia estat ocasionada per un esdeveniment més o menys inavesat: l'entrada de visitants: l'advocat Thatcher, acompanyat de un home molt vell i molt feble, i d'un bell senyor cavallerívol, de mitja edat i cabell gris d'acer, i una senyora tota digna, que era sens dubte la muller de aquest.
A good part of the whispering had been occasioned by an event which was more or less rare--the entrance of visitors: lawyer Thatcher, accompanied by a very feeble and aged man; a fine, portly, middle-aged gentleman with iron-gray hair; and a dignified lady who was doubtless the latter's wife.
Des del 2003, un ampli ventall de polítiques ha acompanyat, encaminat i desencaminat la gran fluctuació del mercat immobiliari xinès.
Since 2003 a wide range of policies have accompanied, guided, and misguided the great fluctuation of the of the Chinese real estate market.
Aquesta foto mostra un desdejuni típic o un sopar que consta de pa, faves i fetge, acompanyat de te amb llet i cardamom:
This photo show's a typical breakfast or dinner made of bread, fava beans, and liver accompanied by tea with milk and cardamon:
L'art com un tot, especialment la música, ha jugat un paper crucial en el canvi de paradigma que ha acompanyat la revolució i ha fet que els sirians puguin descobrir la seva pròpia veu per primer cop.
Art as a whole, and music in particular, have played a crucial role in the paradigm shift that has accompanied the revolution, as Syrians discover their voices for the first time.
En el primer aniversari de la seva humiliant i terrible experiència, un aparentment despreocupat Michael Callow ha fet una sòlida actuació en una aparició pública acompanyat de la seva esposa Jane.
'On the one-year anniversary of his humiliating ordeal, 'an apparently unconcerned Michael Callow put in an assured performance 'at a public appearance, accompanied by his wife Jane.
Nombrosos periodistes, blocaires i activistes àrabs han criticat la manera amb la que Mona Eltahawy ha formulat els seus arguments i han expressat la seua ira davant les imatges que acompanyen l'article - una dona nua amb el cos cobert d'una pintura negra simulant un niqab - argumentant que constitueixen una representació estereotipada de les dones àrabs.
Many Arab journalists, bloggers and activists have criticized the way Eltahawy frames her arguments, and expressed anger at the images accompanying the article of a nude woman in black body-paint resembling a niqab, arguing these are stereotypical depictions of Arab women.
T'acompanyaré... una part del camí.
I will accompany you, part of the way.
I el meu fill, el príncep Trystane, us acompanyarà als dos.
And my son Prince Trystane will accompany you both.
la seva filla gran, metge com ell, crítica i fidel ajudant, que I'acompanyà tota la vida.
loyal colaborator and critic, she accompanied him all his life.
Beatriu, "La Tati", la seva filla gran, metge com ell, crítica i fidel ajudant, que I'acompanyà tota la vida.
Beatriz, the "Tati", his eldest daughter, a doctor like him, loyal colaborator and critic, she accompanied him all his life.
Vull que ens acompanyin tres homes armats.
lnform Mr. Tuvok I want three armed security detachments to accompany us.
Un noi molt petit s'aixeca, i va dir tot esparverat: -«Amb prou feines podríeu esperar que un nen de la meva edat parlés en públic damunt la plataforma, etc.»;- acompanyant-se amb els gestos penosament exactes i espasmodics que una maquina podria haver usat, suposant que la maquina hagués estat una mica desballestada.
A very little boy stood up and sheepishly recited, "You'd scarce expect one of my age to speak in public on the stage," etc.--accompanying himself with the painfully exact and spasmodic gestures which a machine might have used--supposing the machine to be a trifle out of order.