- Я могу сопроводить вас, госпожа? | May I accompany you, Frau Emmerich? |
Вы не могли бы сопроводить меня... | Erm, could I ask you to, erm, accompany me to... |
Да, сеньор, сопроводить Вас? | Yes sir, shall I accompany you? |
Для небольшого международного дела ему нужно было посетить северную деревню и он предложил мне его сопроводить | For a small but international case he had to visit a village in the north and he invited me to accompany him. |
Доктор Мягкельс, вы не могли бы сопроводить кузину Джудит в церковь? | Dr. Mudel, could I ask you to accompany Cousin Judith into the church? |
Гвендолин, ты сопроводишь меня. | Gwendolen, you will accompany me. |
Когда я должна буду уходить, ты сопроводишь меня. | Where I must go, you will accompany me. |
Он сопроводит вас до Раритана. | He will accompany you to Raritan. |
Ангус, Руперт и вот он сопроводят тебя. | Angus, Rupert, and this one, they will accompany you. |
- Мак, сопроводи их. | - Mack, you accompany them. |
Ярнелл, проследи, чтобы тело отвезли на станцию, и сопроводи его домой. | Yarnell, you can see to the body's transport to the train station and accompany it home. |