Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Reagoj (to react) conjugation

Albanian
96 examples
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present tense
reagoj
reagon
reagon
reagojmë
reagoni
reagojnë
Past tense
reagova
reagove
reagoi
reaguam
reaguat
reaguan
Future tense
do të reagoj
do të reagosh
do të reagojë
do të reagojmë
do të reagoni
do të reagojnë
Past perfect tense
kam reaguar
ke reaguar
ka reaguar
kemi reaguar
keni reaguar
kanë reaguar
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Subjunctive present tense
të reagoj
të reagosh
të reagojë
të reagojmë
të reagoni
të reagojnë
Subjunctive past tense
të reagoja
të reagoje
të reagonte
të reagonim
të reagonit
të reagonin
Future perfect tense
do të kem reaguar
do të kesh reaguar
do të ketë reaguar
do të kemi reaguar
do të keni reaguar
do të kenë reaguar
Past pluperfect tense
pata reaguar
pate reaguar
pati reaguar
patëm reaguar
patët reaguar
patën reaguar
Ti
Ju
Imperative tense
reago
reagoni
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present imperfect tense
reagoja
reagoje
reagonte
reagonim
reagonit
reagonin
Subjunctive past perfect tense
të kem reaguar
të kesh reaguar
të ketë reaguar
të kemi reaguar
të keni reaguar
të kenë reaguar
Subjunctive past pluperfect tense
të kisha reaguar
të kishe reaguar
të kishte reaguar
të kishim reaguar
të kishit reaguar
të kishin reaguar
Conditional present tense
do të reagoja
do të reagoje
do të reagonte
do të reagonim
do të reagonit
do të reagonin
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Conditional past perfect tense
do të kisha reaguar
do të kishe reaguar
do të kishte reaguar
do të kishim reaguar
do të kishit reaguar
do të kishin reaguar
Optative present tense
reagofsha
reagofsh
reagoftë
reagofshim
reagofshit
reagofshin
Optative past perfect tense
paça reaguar
paç reaguar
pastë reaguar
paçim reaguar
paçit reaguar
paçin reaguar
Admirative present tense
reaguakam
reaguake
reaguaka
reaguakemi
reaguakeni
reaguakan
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Admirative past tense
reaguakësha
reaguakëshe
reaguakësh
reaguakëshim
reaguakëshit
reaguakëshin
Admirative past perfect tense
paskam reaguar
paske reaguar
paska reaguar
paskemi reaguar
paskeni reaguar
paskan reaguar
Admirative pluperfect tense
paskësha reaguar
paskëshe reaguar
paskësh reaguar
paskëshim reaguar
paskëshit reaguar
paskëshin reaguar
participle
gerund present
gerund past
Other
reaguar
duke reaguar
duke pasë reaguar

Examples of reagoj

Example in AlbanianTranslation in English
U lidha kaq shpejt emocionalisht me këtë personazhin e Peper, sa nuk duhet të mendoj, reagoj direkt,I put this whole thing in motion before I even realised it. I'm so deep into Pepperidge… I don't even think, I just react I am him.
S'jam i sigurt si të reagoj.I'm not even sure how to react.
Më fal. Kur burri gjen gruan me një burrë në dhomën e gjumit, ti kurr s'je i sigurt si do të reagoj.Sorry, but when a husband finds a man in his wife's bedroom... you're never sure how he's gonna react.
Ai asnjëherë nuk reagoj dhe kështu ne menduam se ai kishte...He never reacted and so we assumed that he wasn't...
Kolona e Pestë reagoj ekzaktësisht siç dyshova.The Fifth Column reacted exactly as I suspected.
Nuk reagon, nuk kemi iIaçe ta trajtojmë edemën, kjo do të thotë se ajo do të vdes së shpejti.She's not reacting, we've got no drugs to treat edemas, this means she'll die soon.
Ky akulli reagon në pulsimet magnetike. Por nuk është metalik dhe detektorët nuk do ta kapin. Dhe bën efektin që bëjnë dhe zarat.This polymer reacts to ultrasonic pulses... but it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it... and it don't effect the way (?) mark the dice.
Ai nuk po reagon .He is not reacting.
-Nuk po reagon.He is not reacting.
Kamerat e vezhgimit tregojne qe reagon nen ndikim e halucinacioneve.The cameras follow the show to react under the influence of hallucinations.
Si pasojë, ajo ju dha shumë burrave arsye për të reaguar ndaj saj.Consequently, it gave many men reason to react to her.
E ashtu quajtura Levizja e Vdekjes të lejon ty... për të reaguar pas zemërimit të Vajras pas moderimit nga dhembshuria dhe pastaj të thërret energjinë tënde të brendshme për të goditur në gjyks të rivalit tend.The so-called Deadly Moves allow you... to react upon the wrath of the Vajra moderated by compassion and then summon your inner energy to hit your rival's vulnerable spots.
Sapo të kuptojmë se çfarë po ndodh, mund të reagojmë si duhet.Once we know what's going on, we can react appropriately.
Na dërguan një paralajmërim sepse duan që të reagojmë.They sent us a warning because they want us to react.
Ti e di si reagojmë ndaj të tilla gjërave.You know how we react to thing like this.
Këtë e kemi paraIajmërim, sepse duan të reagojmë, na tërheqin të bëjmë atë që gjithnjë e bëjmë, e kemi simpatinë e tërë botës, eja ta respektojmë atë, ta kryejmë atë që e kemi nisur.They sent us a warning because they want us to react. They know our playbook, they are banking on us doing what we always do. We will hit back.
Rrini këtu dhe reagoni.Just stand here and react.
Komandantët duan të shikojnë se si do të reagoni kur të hani ndonjë në turinj.You see, the powers that be want to see how you react when you get popped in that mouth.
Profesor Langdon, mos reagoni ndaj këtij mesazhi.Professor Langdon, do not react to this message.
Zgjidheni si do të reagoni në këtë situat instikti do ju thotë të bëni njërën, por unë ju them të bëni të kunderten.In choosing how to react to the situation, your life-long instincts will tell you to do one thing, but I implore you to do the opposite.
Më mirë sulmoni se sa mos të reagoniRather attack and not react
Kur i përmend fjalët: pema, divani, shtëpia, dhunimi, gjaktrazimi, vrasja... ...në mendjen e njeriut normal, këto janë të ndryshme, dhe reagojnë.You say words like "tree," "sofa," "house," "rape," "incest," "murder"... ...a normal person's brain pattern changes, their frontal lobe reacts.
Unë do të thotë, se si do të reagojnë Saleem Al - për këtë lloj të tij stats sfidë?I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
E kur ju ofruar të holla, se si ai e bëri të reagojnë?And when you offered the money, how did he react?
E emagjinon si do reagojnë njerëzit në qoftë se ajo gjëndet e pafajshme.- Can you imagin the reaction of the people if she were not to be found guilty of witchcraft.
Ai do të reagojnë, kur ta ndezi motorin.He'll react when I fire this up.
Desha të kërkoj falje për më parë, për mënyrën se si reagova.I wanted to say sorry about earlier. About the way I reacted.
Unë reagova.I overreacted.
- Thjesht reagova.- I just reacted.
Pashë që njëri prej tyre kishte një armë. Kur ai bëri ta nxjerrë, unë reagova.I saw one of the men had a gun, when he reached for it, I reacted.
Gëzohem. Por s'kam pritur këtë. Për këtë kështu reagova.I am happy, but I didn't expect it, and that's why I reacted that way.
- E di se për çfarë po flas! Se si reagove kur pe atë gjënë.The way you looked at that thing that was strung up, the way you reacted.
Se si reagove kur pe atë gjënë.The way you looked at that thing that was strung up, the way you reacted.
Une dua qe te reagoi ne menyra te ndryshme."I wish I had reacted differently. '
Unë e kam lënë të kuptohet për atë se unë dua që të jetë një terrorist ... Dje kam mbjellë se armë në vendin e tij ... Ai reagoi si ai i parë kurrë një armë më parë.I've hinted to him that I want to be a terrorist... yesterday I planted that gun at his place... he reacted like he's never seen a gun before.
Sot reagoi ftohtë pas vdekjes së Çapmanit.The way he reacted to Chapman's death today, it was so cold.
Mendoj se ne menyren se si reagoi...I thought the way you reacted when you heard-
Kur ishim në Kore dhe një mijë gooks këlthitës erdhën përmes linjës tonë Ne nuk i thrrëm policinë, ne reaguamWhen we were in Korea and a thousand screaming gooks came across our line we didn't call the police, we reacted
Panë një armë, reaguan.They saw gun, they reacted.
Po, meqë nuk e dimë sesi do të reagojë pacienti, preferova lokalen.But, as we don't know how the patient will react, I have opted for a local.
E imagjinon mënyrën si do të reagojë publiku ndaj kësaj?You imagine the way that the public will react to this?
SHBA-ja ka epërsinë momentalisht, por ekziston frika për mënyrën se si Rusia e inatosur dhe bizneset ruse do të reagojnë ndaj efekteve të mundshme shkatërruese në ekonominë ruse, të shkaktuara nga vetoja e KB-së për Amerikën.The U.S. has the upper hand for now, but fears exist about exactly how an angry Russia and Russian business will react to the likely disastrous effects for the Russian economy of America's U.N. veto.
S'jam i sigurt si të reagoj.I'm not even sure how to react.
Më fal. Kur burri gjen gruan me një burrë në dhomën e gjumit, ti kurr s'je i sigurt si do të reagoj.Sorry, but when a husband finds a man in his wife's bedroom... you're never sure how he's gonna react.
Si prisni të reagoj?How do you expect me to react?
Si do të reagoj Maksi në këtë?How is Max gonna react to this?
Dua të reagosh në këto objekte, zt. Berish, nëse mundesh.I want you to react to these objects, Mr. Barish, if you will.
Për këtë nuk e din se si të reagoshThat's why you know not how to react
Kjo të lejon të shohësh dhe të reagosh më shpejt se normalja.This allows you to see and react faster than normal.
S'mund të shkosh... -Kështu duhet të reagosh kur fyti yt e din sa është bota e ashpër dhe të kujdeset për vete?That's how you're supposed to react when you free your loins does not uncool the world to pep for himself, okay? Yeah, my heart...
Ke të drejtë të reagosh kështu, por siç thashë që nga fillimi, nuk jap përfundime.Yes, and you're entitled to that reaction... ...but as I said from the beginning, I draw no conclusions.
Pra, lëkura e matalit duhet të reagojë në një nxehtësi ekstreme.So this metal skin must react to extreme heat.
Po, meqë nuk e dimë sesi do të reagojë pacienti, preferova lokalen.But, as we don't know how the patient will react, I have opted for a local.
Kurrë nuk do të kisha menduar se Blaze do të reagojë si i ati i tij.I never would have guessed that Blaze would react I\xA1ke h\xA1s father.
Qelizat po bombardohet nga atomet të cila e detyrojn trupin të reagojë.The cells are bombarded by atoms which forces the body to react.
Sapo të kuptojmë se çfarë po ndodh, mund të reagojmë si duhet.Once we know what's going on, we can react appropriately.
Na dërguan një paralajmërim sepse duan që të reagojmë.They sent us a warning because they want us to react.
Këtë e kemi paraIajmërim, sepse duan të reagojmë, na tërheqin të bëjmë atë që gjithnjë e bëjmë, e kemi simpatinë e tërë botës, eja ta respektojmë atë, ta kryejmë atë që e kemi nisur.They sent us a warning because they want us to react. They know our playbook, they are banking on us doing what we always do. We will hit back.
Komandantët duan të shikojnë se si do të reagoni kur të hani ndonjë në turinj.You see, the powers that be want to see how you react when you get popped in that mouth.
Zgjidheni si do të reagoni në këtë situat instikti do ju thotë të bëni njërën, por unë ju them të bëni të kunderten.In choosing how to react to the situation, your life-long instincts will tell you to do one thing, but I implore you to do the opposite.
Më mirë sulmoni se sa mos të reagoniRather attack and not react
Duke zgjedhur si të reagoni në këto situata... ...instiktet tuaja jetësore do të ju thojnë të bëni një gjë... ...por unë ju këshilloj të bëni të kundërtën.In choosing how to react to this situation... ...your lifelong instincts will tell you to do one thing... ...but I implore you to do the opposite.
Ju nuk mund të kontrolloni çdo gjë që do ndodhë me ju, por ju mund të kontrolloni mënyrën që ju do të reagoni për atç.You can't control the things that happen to you, but you can control the way you react to them.
Unë do të thotë, se si do të reagojnë Saleem Al - për këtë lloj të tij stats sfidë?I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
E kur ju ofruar të holla, se si ai e bëri të reagojnë?And when you offered the money, how did he react?
Ai do të reagojnë, kur ta ndezi motorin.He'll react when I fire this up.
Si mendon se ata do të reagojnë?How do you think they're gonna react?
Le të hedhim dyert ne sheshtë dhe ti qëllojmë para se ata mund të reagojnë.Let's break down doors and shoot them before they can react.
Epo njetëzit e Lynchit e përcillnin, dhe më duhej të reagoja.Well Lynch's men moved in on her and I had to react. - Please, somehow I doubt that.
Njerëzit e Linçit po e përgjonin dhe unë duhej të reagoja.Well Lynch's men moved in on her and I had to react.
Epo, gjithmonë kam pyetur veten si do të reagoja nëse do të gjeja shefin tim të gjakosur brenda makinës sime. nëse do të gjeja shefin tim të gjakosur brenda makinës slme.Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car.
Nuk të thashë, sespe e dija si do të reagoje... dhe unë kam nevojë për ty.I didn't tell you, because I knew how you'd react... ...and I need you.
Besoj se ai do të ta thoshte vetë, por nuk ishte i sigurt se si do të reagoje.I guess he would've told you himself, but he wasn't sure how you'd react.
Si do të reagoje ti po ta dije të vërtetën?How do you think you would react if you knew the truth?
Po, e dija që do të reagoje në këtë mënyrë.Yes, I thought I would react this way.
Dhe të dy e dime si do të reagonte Winnie për faktin se t'i ke qënë duke u shoqëruar me vjehrrin tënd të ardhshëm.And we both know how Winnie would react to the fact that you've been bonding with your future father-in-law.
Antuan nuk e priste që Marsellusi të reagonte ashtu, por ai duhej të priste një reagim.Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction.
Nëse Guvernatori nuk do të reagonte, shtypi do ta shkatërronte.If the Governor didn't react, the press would destroy him.
Kush nuk do të reagonte kështu, Çarli? Ndonjë psikopat?Who wouldn't react this way, Charlie?
Kush nuk do të reagonte kështu, Çarli?Who wouldn't react this way, Charlie?
Si prisje të reagonim?How did you expect us to react to this?
E dija që do të reagonit kështu.I knew you'd react like this.
Si do të reagonit, kur do t'ju thoja që të kaloni në një apartament tjetër.How would you react, if they ask to iznesesh there?
Për shkak të gjakut të ftohtë a do të reagonin ata ndaj ndryshimeve të papritura në temperaturë?So because of the cold blood would they react to changes in temperatures?
Më mirë sulmo dhe mos reagoRather attack and not react
Si do të reagoje ti po ta dije të vërtetën?How do you think you would react if you knew the truth?
Po, e dija që do të reagoje në këtë mënyrë.Yes, I thought I would react this way.
- Si mendon se do të reagoje nëse do dije të vërtetën.How do you think you would react if you knew the truth?
Dhe të dy e dime si do të reagonte Winnie për faktin se t'i ke qënë duke u shoqëruar me vjehrrin tënd të ardhshëm.And we both know how Winnie would react to the fact that you've been bonding with your future father-in-law.
Sidoqoftë, qëllimi im është, se kur ai e ka parë fijen prej teli... ...ai ka reaguar... ...me një tronditje të sinqert dhe pakënaqësi.Anyway, my point is that when he saw the garrotte... ...he reacted... ...with genuine shock and disgust.
S'mund ta them me siguri... por ndoshta edhe unë ashtu do kisha reaguar.I mean, I can't say for sure... ...but I probably would have reacted the same way he did.
Dhe ndoshta pak tepër kam reaguar që më kafshove.And I may have overreacted a little bit to you biting me.
Ajo që po përpiqet të thotë është se ndoshta ka reaguar për vetmbrojtje.What he's saying is that maybe he reacted out of self-defense.
Kam reaguar.I just reacted.
- 4 nxenesit jane duke reaguar.- Pupils 4 and reacting.
- 4 nxënësit jane duke reaguar.- Pupils 4 and reacting.

More Albanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

plagoj
hurt

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

bekoj
bless
lëpij
lick
plagoj
hurt
punoj
work
qëndroj
stay
qortoj
admonish
relaksohem
relax
rënkoj
moan
thaj
dry up
thjeshtëzoj
simplify

Other Albanian verbs with the meaning similar to 'react':

None found.