Реагировать [Reagirovat'] (to react) conjugation

Russian
imperfective
65 examples
This verb's imperfective counterparts: отреагировать, среагировать

Conjugation of реагировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
реагирую
reagiruju
I react
реагируешь
reagiruesh'
you react
реагирует
reagiruet
he/she reacts
реагируем
reagiruem
we react
реагируете
reagiruete
you all react
реагируют
reagirujut
they react
Imperfective Imperative mood
-
реагируй
reagiruj
react
-
-
реагируйте
reagirujte
react
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
реагировал
reagiroval
he reacted
реагировала
reagirovala
she reacted
реагировало
reagirovalo
it reacted
реагировали
reagirovali
they reacted
Conditional
реагировал бы
reagiroval by
He would react
реагировала бы
reagirovala by
She would react
реагировало бы
reagirovalo by
It would react
реагировали бы
reagirovali by
They would react
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
реагирующий
reagirujuščij
one who reacts
реагировавший
reagirovavšij
one who reacted
реагируя
reagiruja
reacting
реагировав
reagirovav
while reacting

Examples of реагировать

Example in RussianTranslation in English
" страстные люди имеют тенденцию слишком остро реагировать.And passionate people tend to overreact at time.
"грать Ц значит реагировать.Acting is reacting.
- В противном случае я буду реагировать очень жёстко.- I'll react harshly when you don't.
- И как реагировать?- How do I react?
- Мне пришлось заставить тебя реагировать, потому что я в стеклянной тюрьме и не могу ничего сделать!- I needed to force a reaction out of you because I am in a glass prison and I can't do anything.
" нас началась ссора. ќн сказал что € реагирую неадекватно.And we got into this big fight. And he said I was overreacting.
- Да, думаю, я действительно реагирую таким образом.- Yes, I guess I do react in that way.
- Так я слишком остро реагирую?- So I'm overreacting?
- Я всегда деликатно реагирую.- I always react nicely.
- Я не остро реагирую.- I'm not overreacting.
- O, как обычно, ты реагируешь слишком бурно.Oh, as usual you're overreacting.
- Да ладно, ты слишком сильно реагируешь.- Come on, you're overreacting.
- Да ты слишком остро реагируешь.. - Вставай!Do not react here.
- Джульетт, ты слишком остро реагируешь.- Juliette, you are overreacting.
- Мне кажется ты реагируешь слишком остро.! - I think you're overreacting.
" эта система реагирует как единое целое.And so the global system reacts at once.
(on-line трансляция) Продолжается распродажа биржевых активов. Индекс Доу Джонса упал на 450 пунктов. Так Уолл-Стрит реагирует на захват террористами... поезда в нью-йоркском метро.A severe sell-off underway the Dow is down 450 points in very heavy trading as Wall Street reacts to the terrorist attack of the New York City subway system.
-Каждый человек реагирует по-разному.Each person reacts differently.
... ¬ нашей семье никто не реагирует недекватно".Nobody in my family overreacts."
Более того - охранная мембрана перед ними открывается а мембрана, которая реагирует только на человека другое существо бы не пропустилаAnd what else? The safety shield opens for them; it reacts to human beings only, and won't let any other creature through.
Но проблема в том, что я понятия не имею, как будет реагировать ваш организм.But the problem is, I have no idea how your body will react.
- По мойму мы слишком остро на это реагируем.Poopy-pants are gonna be pooping on our party. I think we are overreacting a little bit.
- Тест: как мы реагируем на внешние помехи.How we react to outside disturbances. Nonsense!
А как мы обычно реагируем на бездомных?Now, how do we typically react toward the homeless?
Бурно реагируем?Overreacting?
И нам как народу, нужно сечас решить этот вопрос,- как мы реагируем, когда слышим предупреждения от ведущих ученых планеты.And one question we as a people need to decide is how we react when we hear warnings from the leading scientists in the world.
- Труди, вы реагируете слишком остро.Trudi, you're overreacting.
- Я думаю, что вы чересчур остро реагируете.- I think you're overreacting.
Все вы, мальчики, так реагируете.All you boys react that way.
Вы реагируете чересчур остро.- You're overreacting.
Вы слишком бурно реагируете!You're overreacting!
" на границе между этими двум€ химикатами они реагируют друг с другом, образу€ св€зи.And on the boundary between the two chemicals they're reacting together to form bonds.
"И, как ни странно это звучит..." "...можно привести собаку или кошку." "Животные, по-видимому, реагируют на сверхъестественную активность."And strange as it might seem, one might consider bringing a dog or a cat as animals seem to react to supernatural activity.
(репортаж по ТВ) Рынок упал почти на 7 %. Так инвесторы реагируют на последние события.The market has tumbled nearly 7 percent as investors continue to react to events....
- Зрачки одинаковые и реагируют на свет.Pupils are equal and reactive.
- Зрачки одинаковые и реагируют.- His pupils are equal and reactive.
Мы с Генри беспокоимся, как остальные дети будут реагировать, учитывая, кто он.Henry and I are worried how the other children will react, given who he is.
Ты беспокоишься о том, как его сотрудники будут реагировать в Волмарте в Демойне.You're worried about how his coworkers will react at the Wal-Mart in Des Moines.
- Не реагируй так остро.Bill, I would not overreact to this.
- Ну тогда не реагируй!- Well then don't react!
И запомни, никак не реагируй, что бы там Шерон ни говорила.Remember, don't react to anything Sharon says.
Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер ПлезисNow, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis.
Кричи, плачь, круши все вокруг, но делай же что-нибудь, как-нибудь реагируй!Shout, cry, break everything, but do something, react !
Профессор Лэнгдон, не реагируйте на это сообщение.Professor Langdon, do not react to this message.
Так, у меня есть рабочая теория, и не реагируйте, пока не услышишь ее целиком.Okay, hey, I have a working theory, and don't react until you've heard the whole thing.
Что бы не случилось в зале - не реагируйте. Никаких эмоций, никакого удивления.Whatever happens in that room, show no reactions, no emotions, no surprise.
Я просто поделюсь кое-какой информацией, а вы уж реагируйте как хотите.I'm just going to share some information, and you can react to that as you will.
А о том, как плохо я на это реагировал.It's about how badly I reacted to them.
Вудс понял, что я был против него, он повернул его оружие на меня, а я только... только реагировал.Woods realised I was onto him, he turned his weapon on me, and I just reacted.
До того, как ты меня спросил в первый раз, причина, по которой я так реагировал в том, я был просто в замешательстве, потому что, если честно,Before, when you first asked me the reason I reacted the way I did....
Как ты реагировал, когда она объясняла план. - Я тебя видел.The way you reacted when she announced her plan.
Так что прости меня, что я плохо реагировал на твои многочисленные ошибки.So, I'm sorry about how badly I reacted to your many errors.
Но ты слишком остро реагировала.But you overreacted.
Прости за то, как я реагировала той ночью.I'm sorry that night how I reacted.
Разве вы не хотите узнать, как я реагировала на это?Don't you want to know how I reacted to that?
Я не знаю, но я бы хотел видеть, как она реагировала, когда спорила с учительницей.Don't know. But I'd like to see how she reacted when she was confronted by her teacher.
Я реагировала так, будто готова оторвать Джейн голову.The way I reacted, I've just bitching head off.
Вот почему его тело так реагировало.That's why his body reacted in the way that it did.
Ничего не реагировало с перманентом.Nothing has reacted with the perm.
Доберайнер понимал, что эти элементы должно быть родственные, поскольку они реагировали сходным образом.Dobereiner realised that these elements must be a family because they reacted in a similar way.
Должно быть, нелегко было наблюдать, как другие женщины реагировали на него.It must have been difficult, seeing how other women reacted to him.
Тогда, на той планете... как вы думаете, почему вы реагировали не так, как остальная часть коллектива?Back on that planet... why do you think you reacted so differently from the rest of them?
Ты видела, как они на него реагировали?Did you see how they reacted to him?
Ученые больше не были связаны, и они реагировали с удвоенной силой.Scientists were no longer being bound... and they reacted with a vengeance.
Они включаются, реагируя на дым, но не выключаются.They had on on switch for reacting to smoke, but no off.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'react':

None found.
Learning Russian?