"Dentrol'animaperdosangue, ma saprò reagire." | My soul is bleeding, but I know how to react. |
"Quindi, immagina come potrebbe reagire la gente normale." | So imagine how normals react. |
"Ti arresteranno" o "Ti manderanno in prigione". Fanno tutte allo stesso modo, io non faccio altro che reagire. | They're gonna arrest you" like that... so I react like that. |
"Ti prego, non reagire d'impulso, ma prenditi tempo per pensare." | Please don't react quickly to this, but take time to think about it. |
"Ti sto scaricando per farti reagire." | "I'm dumping you to make you react. " |
- Be'... reagisco in ritardo. | Well, delayed reaction. |
- Perché non reagisco lei, il supervisore dei conti? | You control these accounts. Why haven't you reacted to this? |
Anche se adesso ho sempre a che fare con la morte, reagisco ancora allo stesso modo di quando ero piccolo. | I still react the same way as when I was a kid. |
Cara, io non reagisco in maniera esagerata. | Darlin', I don't overreact. |
Di solito reagisco dicendo: | And usually, I react to these things as: |
"Come reagisci, e' il tuo." | How you react is yours." |
"Non e' tanto cio' che ti accade, ma come reagisci a cio' che ti accade quello che conta." | "It's not what happens to you but how you choose to react that matters." |
- Anatre. Ma se vedi delle ali, reagisci e basta. | But you see wings, you just react. |
- Come al solito reagisci male. | - Oh, as usual you're overreacting. |
- E' cosi' che reagisci? | How is that your reaction? |
- Beh, vediamo un po' come reagisce. - Ok. | Well, let's just see how he reacts. |
- Eppure la gamba reagisce. | His leg reacts, it moves What do I care if his leg moves? |
- Il tessuto di questa tuta reagisce a contatto con la pelle. | This suit's cloth reacts with your skin. |
- No, se ne esce con ipotesi azzardate per vedere come reagisce e non lo accetto. | - You're poking at him to see how he reacts, and I won't have it. |
- Ognuno reagisce in modo diverso. - Le braccia... | Each person reacts differently. |
- So che tutti reagiamo in modo differente ma lei non mi ha fatto una sola domanda. | - Well, I know everyone reacts differently, but she didn't ask me one single question. |
- Vogliono vedere come reagiamo a interferenze esterne. | How we react to outside disturbances. Nonsense! |
Ci avete drogato e adesso state cercando, di vedere come reagiamo alle allucinazioni estreme | You people drugged us and now you're trying to see how we react to extreme hallucinations. |
Dicono che non possiamo controllare le cose che ci accadono, ma possiamo controllare il modo in cui reagiamo. | They say that we can't control the things that happen to us, but we can control the way we react to them. |
E c'è una domanda a cui noi come popolo dobbiamo rispondere: come reagiamo quando ascoltiamo avvertimenti dai maggiori scienziati del mondo. | And one question we as a people need to decide is how we react when we hear warnings from the leading scientists in the world. |
" La tensione della stagione mi ha tradito e ho reagito male alla innocente domanda d'un giornalista del calibro a noi tutti noto. | " The tension of the season got to me and I overreacted to an innocent question from a journalist we all know to be of the highest caliber. |
"E' stata fatta della propaganda non autorizzata, e gli studenti hanno reagito in modo un po' troppo entusiasta", ha spiegato il responsabile della caffetteria Timothy O'Neill, insegnante del Lawndale High. | 'Some unscheduled propagandizing went on and the students reacted a little too favorably,' explained coffeehouse director Timothy O'Neill, a teacher at Lawndale High. " |
"Il paziente ha reagito in modo spontaneo e naturale. | The patient reacted in a spontaneous and normal manner. |
"Scusa se ho reagito male. | "I'm sorry I overreacted. |
'Avevi immaginato che avesse reagito così perché l'avevo rapita io.' | You assumed she reacted like that because I was her kidnapper. |
E poi sentite un pesante tonfo provenire dall'esterno e reagite. | And then you hear a big thud from outside and react. |
E voi reagite tutti organizzando una festa? | Damn it, people are dead, people are traumatized and the reaction you all have to this is to throw a party? |
Non reagite in modo spropozionato. | Let's not overreact here. Look. |
Non reagite. | Do not react at all. |
"a cui i nostri inquilini reagiscono con indignazione... e che nemmeno noi possiamo tollerare". | "to which our tenants react with moral indignation... "and which we cannot tolerate, either." |
"e reagiscono sempre più debolmente, fino alla perdita dei sensi e alla morte. | "and react progressively less, until unconsciousness and death. |
- Altri non reagiscono affatto. | - Some of us don't react at all. |
Alcune persone reagiscono male qualunque sia la notizia. | Some people react badly no matter what the news. |
Alcuni reagiscono alle luci lampeggianti... una canzone, persino fare il bagno può farli scattare. | Some people react to flashing lights, a particular song, even bathing could be a trigger. |
- io reagii immediatamente. | I reacted immediately. |
Il padre del ragazzo era appena morto e gestire Neal era diventato veramente difficile, e io... reagii molto male. | The boy's father had just died and Neal was getting really hard to handle, and I... reacted badly. |
Io reagii in modo eccessivo. | I over... I overreacted. |
La borsetta di questa signora si rovescio'... d'istinto reagii, uno degli altri raccolse la roba dal pavimento, per aiutarla. | This lady's purse spilled-- instinct, I reacted, one of the other guys picking stuff up off the floor, helping her. |
Penso che il modo in cui reagii... aveva senso all'epoca, sa, i miei genitori dissero "Senti, non possiamo farci nulla, e non ne parliamo, cose così". | I feel the way I reacted to, which made sense at the time, was, you know, my parents were like, "Look, there's nothing we can do, and we just don't talk about it, whatever." |
- Quell'incontro non era stato annunciato E lui reagì come un marito che ha sorpreso la moglie in flagrante adulterio. | Because they hadn't informed him they were going to meet. He reacted like a husband who catches his wife committing adultery. |
La madre reagì male Quando vide la sua piccola in pericolo. | The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. |
Ma vostra madre reagì in modo diverso? | But your mother reacted differently? |
Ora capisco che reagì come se fosse stato sorpreso in fallo, ma allora non fui in grado di rendermene conto. | Now I understand that he reacted as if I'd caught him red-handed, but at the time I didn't realize that. |
Secondo il resoconto del MIT, Heymann reagì alla breve dichiarazione di sostegno, chiamandola una "selvaggia campagna su internet" ed una "mossa stupida" | According to the MIT account, Heymann reacted to the short statement of support, calling it a "wild internet campaign" and a "foolish move" |
I critici reagirono prontamente. | The critics reacted promptly. |
- come reagirà tuo padre... | How your father will react. Please. |
Anche se... un uomo non può mai sapere come reagirà una donna. | Although, the man never do not know how a woman will react. |
Come pensi che reagirà la gente? | How do you think the people will react? ! |
Dico che non so come reagirà. | i am saying that i don't know how he will react. |
E questo per noi significa... E come reagirà Tem 3 ... | What that means for us... and how Tem 3 will react to it... |
Allora, Anna mi ha detto che vorrebbe tornare in Corea, ma ha paura di come reagiranno i suoi genitori. | So, Anna told me she wants to go back home to Korea, but she's afraid of how her parents will react. |
Come pensi che reagiranno gli altri quando scopriranno che sei un impostore? | How do you think the rest of the crew will react when they find out that you're an impostor? |
Come pensi che reagiranno le ragazze? | How do you think the girls will react? |
Come reagiranno Mao e Breznev? | How do you think Mao and Brezhnev will react? |
Con persone come queste, non puoi prevedere come reagiranno. | With people like these, you can't predict how they will react. |
Sinceramente, non so come reagirei se toccasse ad uno dei miei ragazzi. | I honestly don't know how I would react if one of the boys gets picked. |
- Come pensi che reagiresti... se tu sapessi la verita'. | How do you think you would react if you knew the truth? |
Come pensi che reagiresti se dicessi cose brutte su di te? | How do you think you would react if I said some negative things about you? |
- Come pensi reagirebbe Danny? | How do you think Danny would react to this? |
- Mi chiedo come reagirebbe la rete se si scoprisse che il nuovo spettacolo si basa su materiale rubato. | I wonder how the network would react if they found out their new show as based on stolen material. |
- Per non parlare di come reagirebbe Sean. | Not to mention how Sean would react. |
Come pensi che reagirebbe la gente se sapessero che la casa di Mamma Terrore non e' stata perquisita per questioni burocratiche? | How do you think people would react If they knew that terror mom's house hadn't been searched Because of bureaucratic red tape? |
E sappiamo entrambi come reagirebbe Winnie sapendo che stai legando col tuo futuro suocero. | And we both know how Winnie would react to the fact that you've been bonding with your future father-in-law. |
Pensi davvero che Dre ed io reagiremmo diversamente nella tua situazione? | You really think Dre and I would react any differently if your situation? |
Come pensate reagirebbero due milioni di loro se eliminassimo uno dei loro per esemplificare la virtu' della lealta'? | How do you think two million of them would react if we eliminated one of their own for exemplifying the virtue of loyalty? |
I miei colleghi reagirebbero malissimo a tanta arroganza. | My colleagues would react badly to such arrogance. |
Insomma, immagina come reagirebbero quei matti se scoprissero che qualcuno ha la borraccia di Grant? | I mean, can you imagine how these nut jobs would react when they find out that somebody has Ulysses S. Grant's flask? |
Mi chiedo solo come reagirebbero i tuoi fratelli... sapendo la verita' su come hai vendicato la sua morte. | But I just wonder how your brothers would react to hearing the truth of how you avenged his death. |
Volevo vedere come reagirebbero tre donne nella stessa situazione. | Oh, I wanted to see how three women would react in the same situation. |
- Come ti aspetti che reagisca? | . - How do you expect me to react? |
Ascolta, Raiford e' a tre ore da qui, impieghero' circa un'ora, con Ray, a meno che non reagisca in un modo che non mi aspetto alla mia volonta' di divorzio, | Listen, Raiford's a 3-hour drive, so I should be in there for about an hour with Ray. Unless - - I don't know -- he has some reaction to my wanting a divorce I'm not counting on, |
Beh, ho il sospetto che ogni specie di Anormale reagisca diversamente. Ma l'unica cosa che i risultati indicano... e' che diventera' progressivamente irrazionale e violento, poi si scagliera' contro gli esseri umani, | Well, I suspect every species of abnormal reacts differently, but if the reports are any indication, he'll become increasingly irrational and violent, then turn against human beings, |
Che faccio, mi tiro dal balcone, resto zitto, come vuoi reagisca? | Throw myself out the window? How do you expect me to react? |
Che vuoi? Cosa voglio? Forse che tu reagisca da uomo. | What I want you to do-- maybe react like a grown man. |
Sono contenta che reagiate cosi'. | I'm glad you guys are reacting this way. |
Spero mi capiate e reagiate in maniera compassionevole, e se anche così non fosse dovete sapere che vi voglio bene comunque. | I hope you understand and react with compassion and even if you don't, I want you to know that I love you anyway. |
Entriamo ed usciamo prima che reagiscano. | - Get in and out before they can react. |
Ho programmato i personaggi in modo che reagiscano ai virus. | I've programmed the hoIo-characters to react to the viruses. |
Non è raro che i pazienti reagiscano alla loro situazione in modo subconscio. | (Doctor) It's not uncommon for patients to react to what they're experiencing subconsciously. |
Sono certo che le donne, oggi non reagiscano molto bene alla parola "locandiera", Dean. | Pretty sure women today don't react well to the whole "wench" thing, Dean. |
Trasportandoci vicino a loro, potremo entrare e uscire prima che reagiscano. | If we could beam in close enough to where the away team is being held, we might be able to get in and out of there before the Mokra had a chance to react. |
- Dottor Reynolds, sta reagendo. | - Dr. Reynolds, she's reacting. |
- La pietra sta reagendo. | - The stone's reacting. |
- Ma penso che stiamo reagendo eccessivamente. | But I think we're overreacting here. |
- No, sto reagendo e basta. | No, I am reacting. |
- No, sto solo reagendo! | You're overreacting. No, I'm not. |
Era inevitabile che i nostri genitori reagissero in questo modo. | It was inevitable that our parents should have reacted in this way. |