Get a Catalan Tutor
to react
Evidentment, la notícia ha fet reaccionar molts mitjans de comunicació ciutadans, nacionals i internacionals.
This news naturally has set off reactions among several citizen mediums, national and international.
Un artista amazic va intentar convèncer-la, però va reaccionar molt malament.
An Amazigh artist also tried to convince her, but she reacted very badly.
La polícia va reaccionar a les protestes amb violència amb estudiants ferits i detinguts; s'ha gravat diversos vídeos mostrant abusos contra menors d'edat, dones, i la gent gran:
Police reacted to the protests violently with students injured and detained; many videos have been made showing the abuses against minors, females and the elderly.
Com que no es fa justícia, no puc reaccionar d'una altra manera que no sigui donant un final decent (a la meva vida), abans que comenci a buscar menjar a les escombraries.
And since I cannot find justice, I cannot find another means to react besides putting a decent end , before I start searching the garbage for food.
Alguns homes es mostraven comprensius i accentuaven la seva voluntat de reaccionar de manera més sensible en un futur.
Some men have shown themselves to be rather more discerning and have vowed to react more sensitively to these issues in the future:
Un dibuixant afganès reacciona front a la mort d'una malalta mental cremada a Kabul per una multitud furiosa. Havia pres foc a un Alcorà. pic.twitter.com/mrA8xQJH5D — Saleem Javed (@mSaleemJaved)19 de març de 2015
Afghan cartoonist reacts to burning of a mentally ill woman to death in Kabul by an angry mob over Quran burning. pic.twitter.com/mrA8xQJH5D — Saleem Javed (@mSaleemJaved) March 19, 2015
Cada cos reacciona diferent.
Everybody reacts differently.
No, el cos inconscient reacciona més de pressa que la ment.
The unconscious body reacts faster than the mind ever can.
On reacciona amb l'hemoglobina i pateix una mutació.
There, it reacts with hemoglobin and mutates.
Podria vore-hi com l'obra d'alguna mena de retardat... paga penyora, s'avergonyeix, reacciona malament, tracta d'expiar la culpa.
I could see this being some kind of retard job-- pays for it, gets ashamed, overreacts, tries to redeem the act, like, you know?
- Crec que és una prova, per veure com reaccionem als transtorns externs.
I think this is a test. How we react to outside disturbances.
Les autoritats italianes han reaccionat amb fermesa, però no es pot negar que la comunitat senegalesa, acompanyada per la societat civil de tot el país, ha sabut plantar cara a aquest acte tan dolorós.
The Italian authorities reacted with strong statements and actions to the tragedy, as did the Senegalese community and Italian civil society.
Els usuaris etíops de Facebook han reaccionat a un vídeo de YouTube, gravat amb un telèfon mòbil, on apareix una nena que rep constantment maltractes per part de la seva mare.
Ethiopian Facebook users have reacted to a mobile phone recorded YouTube video which shows a little girl constantly being abused by her mother.
Però com era d’esperar, els que porten 30 anys enriquint-se d’esquenes al poble, han reaccionat i han passat a l’atac.
But as we expected, those who have spent the past thirty years getting rich by cheating the people have reacted and are on the attack.
"Si haguessis reaccionat al primer tret, "hauries arribat a temps de parar la segona bala?"
Ifyou'dreacted to thatfirstshot... couldyouhavegotten there in time tostop thebigbullet?
Si hagués reaccionat, hauria pogut parar el segon tret.
Ifonly I reacted, I could have taken that shot.
Les pupil·les reaccionen a la llum.
Pupils reactive to light.
Només Déu sap com reaccionarà la gent a un infant híbrid.
God knows how people will react to a hybrid child.
I tots dos sabem com reaccionaria Winnie si sabés Que vas estar veient al teu futur sogre.
And we both know how Winnie would react to the fact that you've been bonding with your future father-in-law.
Els usuaris de Twitter reaccionaren immediatament a l'anunci de Maduro:
Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement.
Amb lo que sent per tú, és normal que reaccioni d'aquesta manera...
It's a matter of my feeling to you. You can't expect me not to react to this In what would normally be considered an extreme...