"Provocare non vuol dire esibire corpi nudi, ma pensarli come spiazzamento. | "To provoke doesn't mean to exhibit naked bodies, but floor people with them. |
Alle feste le piaceva danzare... per esibire l'esuberanza del suo corpo. | - She loved at any social gathering to dance... to exhibit the exuberance of her body. |
C'è qualche legge che vieta di esibire la biancheria? | Is there some law against exhibiting undergarments? |
E la sera in cui venne uccisa... beh, non fu l'ora più bella del mio cliente, in quanto non fu in grado di esibire la maturità che spesso viene associata alle parole "marito"... e "padre". | And the night that she died... [ Sighs ] Well, not my client's finest hour, for he failed to exhibit the maturity one often associates with the words "husband..." |
Ha segnato i posti migliori per esibire i corpi. | He had checked out the best places to exhibit the bodies. |
Io chiacchiero, mi esibisco. | I do patter, exhibition. |
Paul, per favore, esibisci al pubblico il manufatto migliore. | Paul, please exhibit to the audience the fine artifact. |
Le uccide magnificamente e le esibisce magnificamente. | He kills them beautifully and exhibits them beautifully. |
Lo esibiamo come un fenomeno da baraccone. | All we do is exhibit him like a freak. |
Abbiamo ricevuto una segnalazione che dice che ha esibito foto di nudo di un... quattordicenne rotondetto. | We received a report that you publicly exhibited a naked picture of a... husky 14-year-old. |
Dice che Noah e' un caso limite di disturbo di personalita' e ha esibito tendenze violente. | He says that Noah has borderline personality disorder and exhibited violent tendencies. |
Dorde Andrejevic Kun, un dipinto esibito per la prima volta 30 anni fa. | Ðorde Andrejevic Kun, a painting first exhibited 30 years ago. |
E nemmeno essere esibito nel Madison Square Garden di New York. | Nor exhibited in New York's Madison Square Gardens... |
Nonostante tutte le Fatiche portate a termine, nonostante tutto l'eroismo esibito, nonostante gli straordinari sforzi fisici compiuti, dentro di lui non c'era pace e appagamento. | No matter how many Labours he performed, no matter how much heroism he exhibited, no matter how extraordinary his physical straits were, inside of him there was no peace, there was no satisfaction. |
Lasciate che vi mostri quali opere sarebbero state esibite alla mostra. | Let me show you what we were going to exhibit in the foyer. |
esibirò il mio marchio di controllo della popolazione... per voi. | I will exhibit my own brand of population control... for you. |
Se ho capito bene, vuoi proporre che Michael Tobin, il cosiddetto artista, esibisca le sue opere in questa chiesa? | Do I gather that you are proposing to let Michael Tobin, the so-called artist, exhibit in this church? It's Mike. |
Ha insistito perche' due dei tuoi uomini migliori, si esibiscano in combattimento alla sua cerimonia. | He's been clamoring for a pair of your finest, to battle in exhibition at his celebration. |
I dipinti della Milizia erano eseguiti da artisti locali o da celebri maestri affermati, negli anni si sviluppò uno standard di ritratti identificabili, tutti in pieno frontale, volti davanti allo spettatore, esibendo la propria ricchezza e status. | The Militia paintings were either painted by the local artist or by the celebrated and accomplished Masters, over the years developed a format of rows of identifiable portraits, all full-frontal, faces to the viewer, exhibiting their wealth and status. |
Sta esibendo quelle che considera opere d'arte. | He's exhibiting what he considers to be pieces of art. |