Resignar (to resign) conjugation

Portuguese
31 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
resigno
I resign
resignas
you resign
resigna
he/she resigns
resignamos
we resign
resignais
you all resign
resignam
they resign
Present perfect tense
tenho resignado
I have resigned
tens resignado
you have resigned
tem resignado
he/she has resigned
temos resignado
we have resigned
tendes resignado
you all have resigned
têm resignado
they have resigned
Past preterite tense
resignei
I resigned
resignaste
you resigned
resignou
he/she resigned
resignamos
we resigned
resignastes
you all resigned
resignaram
they resigned
Future tense
resignarei
I will resign
resignarás
you will resign
resignará
he/she will resign
resignaremos
we will resign
resignareis
you all will resign
resignarão
they will resign
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
resignaria
I would resign
resignarias
you would resign
resignaria
he/she would resign
resignaríamos
we would resign
resignaríeis
you all would resign
resignariam
they would resign
Past imperfect tense
resignava
I used to resign
resignavas
you used to resign
resignava
he/she used to resign
resignávamos
we used to resign
resignáveis
you all used to resign
resignavam
they used to resign
Past perfect tense
tinha resignado
I had resigned
tinhas resignado
you had resigned
tinha resignado
he/she had resigned
tínhamos resignado
we had resigned
tínheis resignado
you all had resigned
tinham resignado
they had resigned
Future perfect tense
terei resignado
I will have resigned
terás resignado
you will have resigned
terá resignado
he/she will have resigned
teremos resignado
we will have resigned
tereis resignado
you all will have resigned
terão resignado
they will have resigned
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha resignado
I have resigned
tenhas resignado
you have resigned
tenha resignado
he/she has resigned
tenhamos resignado
we have resigned
tenhais resignado
you all have resigned
tenham resignado
they have resigned
Future subjunctive tense
resignar
(if/so that) I will have resigned
resignares
(if/so that) you will have resigned
resignar
(if/so that) he/she will have resigned
resignarmos
(if/so that) we will have resigned
resignardes
(if/so that) you all will have resigned
resignarem
(if/so that) they will have resigned
Future perfect subjunctive tense
tiver resignado
I will have resigned
tiveres resignado
you will have resigned
tiver resignado
he/she will have resigned
tivermos resignado
we will have resigned
tiverdes resignado
you all will have resigned
tiverem resignado
they will have resigned
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
resigna
resign!
resigne
resign!
resignemos
let's resign!
resignai
resign!
resignem
resign!
Imperative negative mood
não resignes
do not resign!
não resigne
let him/her/it not resign!
não resignemos
let us not resign!
não resigneis
do not resign!
não resignem
do not resign!

Examples of resignar

Example in PortugueseTranslation in English
"Ele procurou resignar-se mas só encontrou em si mesmo... um coração desesperado de paixão", amor.He has tried to resign himself, but his heart was broken by an impossible passion. My love.
Acho que vou ter de me resignar a viver para sempre.I think I shall have to resign myself to living forever.
Ambos sabem que o Lee ia resignar depois da ratificação de Carta. Mas ouviram o discurso de resignação?You both know that Lee was going to resign after the charter ratification, but have you seen his resignation speech?
Bem, será que todos vão se resignar com isso?Well, then, wouldn't any one of us have the right to resign?
Chamberlain foi ao Palácio resignar e aconselhou o rei a convidar Churchill.Chamberlain was to the Palace to resign and advised the king to invite Churchill.
Eu resigno o cargo de Presidente amanhã ao meio-dia.I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.
Não acredito que possa escrever outra vez algo tão bom assim resigno-me a isso.It seems everyone believes that I'll never write anything better, so I just resign myself,
Estás a dizer que te resignas com a ideia de ficares casado com uma mulher que não amas para o resto da vida?So you're telling me that you're just resigned to the fact... that you're gonna stay married to a woman you don't love... for the rest of your life?
Só que não te resignas à tua sorte.You just won't resign yourself to it.
Não nos resignamos para a triste verdade que a nossa existência é puramente um exercício de insensatez humana?Do we resign ourselves to the sad truth that our existence is purely an exercise in human folly?
Nós, mulheres, resignamos a perder as coisas boas da vida.Us, women, we resign ourselves to missing out on life's good things.
- Estou resignado.-I am resigned.
Agradeço você me requisitar o tempo todo, Chefe, mas estou resignado a sentir a sua falta por uma semana, começando amanhã.I appreciate you special-requesting me all the time, chief. But I'm resigned to missing you for a week, starting tomorrow.
Aposentado, não resignado, o que não ficou de luto, reitor Silk. Após o assassinato.The late, retired and now resigned and unlamented Dean Silk, following the murder you clock that?
Com pena sua, tinha aceite a dor como um inevitável elemento da paixão. Tendo resignado a pôr em risco os seus sentimentos.She reluctantly accepted suffering as an inevitable component of deep passion and was resigned to putting her feelings at risk.
Ele ficou sem todo o espirito... parece resignado em curvar-se e lamber as suas feridas.All the fight's gone out of him, he seems resigned to curling up and licking his wounds.
Deixei de escrever e resignei-me ao meu destino.I stopped writing and resigned myself to my fate.
Eu resignei-me, mas a fera dentro de mim não se resignou.And although I was resigned to it, the beast in me was not.
Não resignei à Presidência e lutarei contra este acto com tudo o que estiver ao meu alcance.I have not resigned the presidency, and I will fight this action... with everything at my command.
Passaram algumas semanas e logo quando me resignei que nunca mais estaria com ela aconteceu algo inesperado.A few weeks passed... and just when I'd resigned myself to never being with her again... something unexpected happened.
Dª Violeta resignou-se.Dona Violeta is resigned.
Em 1939, Otto Rahn resignou de forma misteriosa às SS.ln 1 939, Otto Rahn mysteriously resigned from the SS.
Eu resignei-me, mas a fera dentro de mim não se resignou.And although I was resigned to it, the beast in me was not.
Harry resignou.Harry's resigned.
Job resignou-se ao seu destino e viveu até aos 140 anos.Job resigned himself to his fate and lived to be 140.
Elas desistiram de encontrar este tipo e querem que eu me resigne ao facto de que ele nunca vai ser apanhado.No. They've given up on finding this guy and they want me to resign myself to the fact that he's never gonna be caught.
Que me resigne e me despeça de ti?What it resigns to me and it dismisses to me of you?
Ordeno-vos que resigneis como Prior de Kingsbridge, com efeitos imediatos.I order you to resign as Prior of Kingsbridge, effective immediately.
E aqueles que não gostarem da ideia do apoio do Swearengen, lembrem-se que o combate gera amizades e resignem-se a isso.And let those who are dismayed over the enlistment of Swearengen... recall that combat makes comrades, and be resigned.
Não se resignem a isso.Don't be resigned to that.
Caminhamos na esperança, acreditando que o que Deus está a fazer é bom? Ou cambaleamos por aí, resignando-nos ao caos?Do we walk in hope, believing that what God is doing is good, or do we stumble around, resigning ourselves to chaos?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

designar
designate
repugnar
be repugnant
ressonar
resound

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

reencher
refill
refugiar
shelter
rejuvenescer
rejuvenate
repimpar
do
resguardar
shelter or protect something
residir
reside
resistir
resist
respigar
glean
retarctar
obsolete form of retratar
retoiçar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'resign':

None found.
Learning Portuguese?