- Han obligado al profesor Perugia a dimitir. | Professor Peruggi had to resign |
- Lo hiciera o no, la llenó de suficientes dudas como para dimitir. | - Whether she did or didn't, it still filled her with enough doubt to resign. |
- No podemos forzarlo a dimitir. | - We can't force him to resign. |
- No,no, elegí dimitir. | - No. No, I chose to resign. |
- Quizá debería dimitir. | Maybe I ought to resign. |
"Dado que se niegan a trasladarme a Waterloo, dimito." | "Since you won't transfer me to Waterloo, I resign. |
"Querido Sr. Secretario, por esta misiva dimito del despacho de presidencia de los Estados Unidos. | "Dear Mr. Secretary," "I hereby resign" "the office of president of the United States." |
- Muy bien, dimito. | Very well. I resign. |
-Y si no puedo, dimito. | - If not, I resigned. |
.. Siento informarles de que con efecto inmediato, dimito de Fisher Diaz, .. Así como de que abandono la ocupación de mi habitación en la residencia Fisher. | I'm sorry to inform you that effective immediately, I'm resigning from Fisher Diaz, as well as releasing tenancy of my room in the Fisher residence. |
Eso no importa, espera a ser el arzobispo y luego dimites. | "It doesn't matter, wait till you are archbishop and then resign. |
Hinkel dice que dimites. | Hinkel told me you were resigning. |
O dimites o votamos. | Either you resign or we'll take a vote. |
O sea que ¿dimites por principios? | So you're resigning on principle? |
Si no dimites sin armar jaleo... te acusarán por abuso con todo el peso de la ley. | You don't resign quietly... they'll indict you on abuse under the color of authority. |
"Al día siguiente, el reportero de la TV Comunal dimite, declarando que el Comité de Salvación Pública traiciona los principios de la Comuna, y que no puede seguir siendo acrítico en su trabajo." | The next day, the reporter resigns, stating that this Committee betrays Commune principles, and that he can no longer act non-critically in his work. |
"Mikael Blomkvist dimite de Millennium y deja de trabajar para la revista." | "Blomkvist resigns from the Board and works no longer for Millennium. " |
'A medida que el Ministro del Interior dimite en medio de acusaciones de corrupción y sordidez, nos preguntamos, ¿son los servicios de seguridad parte del encubrimiento? ' | 'As the Home Secretary resigns amidst allegations of corruption and sleaze, 'we ask, are the security services part of the cover-up? |
Anne Sophie, será la mayor derrota, si dimite Höxenhaven. | Anne Sophie, it will be a major defeat, if Höxenhaven resigns. |
Apenas unas semanas después de ser nombrado director técnico, Patrick dimite. | After only a few weeks as technical director, Patrick resigns. |
- Si dimitimos igualmente, ¿nos demandará? | - If we resign anyway, she'll sue us? |
Rebecca dice que tu intención es demandarnos si dimitimos. | Rebecca says that it's your intention to sue us if we resign. |
Si Leona acepta vuestra dimisión, nosotros también dimitimos. | If Leona accepts your resignations, we're resigning, too. |
Si no puedo pasar los fines de semana como quiera, yo y mi cactus dimitimos. | If I can't spend my weekends as I see fit, me and my cactus will be glad to resign. |
Si el Vigilante y el Segundo Concejal dimiten no hay razón para que me quede. | If the Warden and Second Councillor resign there's no point in my staying. |
Cuando dimití Hicisteis una fiesta para mí | Mr. Hirata, when I resigned my position, you held a party for me. |
Cuando dimití. | When l resigned. |
Dos días después dimití de mi trabajo. | Two days later I resigned from my job. |
El día después de que desapareciera, dimití y entré en el seminario. | The day after she vanished, I resigned my post and joined the seminary. |
En cuanto regresé a Saint-Marie, dimití y eso fue hace tres semanas. | The moment I got back to Saint-Marie, I resigned and that was three weeks ago. |
No puedo entender por qué dimitiste de la oficina de registro. | l can't understand why you resigned from the registry office? |
Quiero decir, debe ser por eso que dimitiste | I mean, that must be why you resigned. |
Sabías lo que hacías cuando dimitiste, Aiden. | You knew what you were doing, Aiden, when you resigned. |
¿Por eso dimitiste? | - Is that why you resigned? |
"A causa del cambio en el escenario político ..." "... en Delhi , el primer ministro dimitió" | 'Because of the change in the political scenario in Delhi, PM resigned.' |
"El Señor RD dimitió al cabo de unos días." | 'RD sir resigned after a few days.' |
Bebí alcohol por primera vez el día que ella dimitió. | I had my first alcoholic drink the day she resigned. |
Bueno, no estaba de acuerdo con esta nueva cadena de mando y dimitió al estilo Joe Krutel. | Well, he wasn't exactly pleased with the new chain of command and resigned in true Joe Krutel fashion. |
Chiang Kai-shek dimitió. | Chiang Kai-shek resigned. |
¿ Y dimitisteis? | So you guys resigned. |
Charlie, Will y Mac dimitieron. | Charlie, Will, and Mac all resigned. |
Cuatrocientos miembros de Fatah dimitieron en protesta por la supuesta corrupción de sus líderes. | Four hundred Fatah members resigned in protest over alleged financial abuses and corruption among your leadership. |
Durante 1952 los controles de lealtad analizaron más de 22 mil casos y más de 4 mil empleados fueron despedidos o dimitieron. | Through 1952 loyalty boards Reviewed more than 22,000 cases And more than 4,000 employees were fired or resigned. |
Luego dimitieron o fueron forzados a dimitir. | Those who did resigned, or were forced to resign. |
Todos dimitieron. | 1 BILLION YEN REWARD: 1 BILLION YEN they all resigned. |
En ese tiempo, si hay algún problema o vemos que es incapaz de ser un doctor... dimitiré de mi cargo como Director del hospital. | In that time, if there's any trouble or if we see that he's incapable of being a doctor I will resign from my position as the director of the hospital. |
He conseguido algunos patrocinadores y hecho algunas encuestas, y dimitiré en 48 horas, después de que... juntos hayamos salvado a esos hombres. | I've reached out to a few donors and done some polling, and I will resign in 48 hours, after... we have saved those men together. |
Me voy a presentar contra ti, y dimitiré después de que hayamos salvado a esos hombres. | I am running against you, and I will resign after we have saved those men. |
Porque si mis condiciones son aceptadas, dimitiré del FBI y del servicio de los Protectores y demostraré, ante la Corte Suprema del ANA, las atrrocidades cometidas por los Taelons contra la humanidad. | Because if my conditions are met, I will resign from the FBI and the protection service. and testify before the ANA High Court, about Taelon atrocities committed against humanity. |
Será mi obra maestra o dimitiré avergonzado. | It'll either be my masterpiece, or I will resign in shame. |
El General dimitirá y se retirará tranquilamente. | The general will resign his post and quietly retire. |
El gobierno dimitirá pronto, se nos acercan malos tiempos. | - The government will resign soon, bad days will be coming for us. |
En la rueda de prensa de después, Buch dimitirá. | At the press conference afterwards Buch will resign. |
La cuestión ahora no es si dimitirá, sino cuándo. | The question now is not whether he will resign, but when? |
Según nuestras fuentes el Presidente dimitirá. | Sources say the President will resign. |
Porque yo, y sospecho que, algunos otros, dimitiremos con él. | Because I, and I suspect some others, will resign with him. |
- No has de pedir que dimita sólo que hable con el Presidente. | - Don't ask him to resign only to sit down with the president. |
- Que dimita. | - To resign. |
- Quiero que dimita de su cargo. | - You'll resign your office. |
- ¿Quiere el PM que usted dimita, Ministro? | Does the Prime Minister wish you to resign, Home Secretary? |
- ¿Quieres que dimita? | - You want me to resign? |
- Yo no quiero que dimitas. | - I do not want you to resign. |
.. te ha pedido que dimitas? | Did he ask for you resignation? |
Alguien te ha denunciado a ti? ? Te han pedido que dimitas? | - You're being asked to resign? |
No, no quiero que dimitas. | No, I don't want you to resign. |
Para que dimitas. | so you'd resign. |
Como yo insisto en que dimitáis. | As I insist you resign. |
Ha pedido que dimitan Hardesty, Dieffenbach, Riley y usted. | General, General, he's asked them to resign. Hardesty, Dieffenbach, Riley and yourself. |
Hablando por Madame Colet así como por mi, dimitan. | Speaking for Madame Colet, as well as for myself, resign. |
Los funcionarios que dimitan voluntariamente, percibirán el sueldo de dos años. | The resigning officials will receive two years pay. |
Y espera que cuatro personas de aquí dimitan. | And hoping 4 persons here will resign. |
¿De verdad crees que el director Vance va a hacer que dimitan? | Do you really think Director Vance would make them resign? |
"El primer ministro ha dimitido hoy." | 'Prime Minister has resigned today.' |
- Bantic ha dimitido. | - No. - Bantić resigned. |
- Bent Sejrø ha dimitido. - ¿Y ahora qué? | - Bent Sejrø has resigned. |
- He dimitido del departamento. | - I resigned from the department. |
- No, Ryan ha dimitido porque quería hacerlo. | No, ryan resigned because he wanted to. |
- Estoy dimitiendo de la flota estelar. -¿Por qué? | - I'm resigning from Starfleet. |
El asunto de la Teniente Johansen dimitiendo de su cargo. | The matter of Lieutenant Johansen resigning her commission. |
En primer lugar, nadie está dimitiendo. | First of all, no one's resigning. |
Estoy dimitiendo. | I'm resigning. |
Está dimitiendo de su mandato de Shogun. | He is resigning his Shogun's commission. |