
to resign
If you have questions about the conjugation of rassegnare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Altrimenti, il suo Governo non avrà altra scelta che rassegnare le dimissioni.
Otherwise, his gοvernment has nο chοice but tο resign.
Beh, vi ho stampato questi, signorine... mi serve la vostra firma per rassegnare le vostre dimissioni... dal Glee Club.
Well, I typed these up for you ladies, requiring your signature, tendering your resignation from the Glee Club.
Desidero rassegnare le dimissioni.
I wish to resign my commission.
Desidero rassegnare le mie...
I wish to resign my...
Devo andare, almeno per rassegnare le dimissioni.
I have to get to work, so I can resign or something.
"Caro Segretario Generale, con la presente rassegno le dimissioni da Presidente degli Stati Uniti.
"Dear Mr. Secretary," "I hereby resign" "the office of president of the United States."
"Gentile signor Phillips, mi spiace informarla che rassegno le mie dimissioni dalla posizione di assistente alla Healthful Foods Distribution con effetto immediato.
"Dear Mr. Phillips, I regret to inform you that I am resigning from my position as office assistant for healthful foods distribution effective immediately.
A partire da oggi, rassegno le dimissioni dalla sua campagna.
Effective today, I tender my resignation from his campaign.
Abbi cura di te stesso o mi rassegno.
Either you take care of yourself or l, too, shall resign.
Allora, signore, io... rassegno le dimissioni.
Then, sir, I resign my commission.
E'... Solo una formalita', ma abbiamo bisogno che rassegni le dimissioni dal Senato.
It's a formality, but you will also need to resign your position in the senate.
Ma e' sufficiente perche' io rassegni... le mie dimissioni.
But it's enough of it to demand my resignation.
Mr Carson spera che io rassegni le dimissioni.
Mr Carson is hoping I'll resign.
No. Hanno smesso di cercare quel tizio e vogliono che anch'io mi rassegni al fatto che non verrà preso.
They've given up on finding this guy and they want me to resign myself to the fact that he's never gonna be caught.
Penso sia meglio che tu rassegni le dimissioni, discretamente, adducendo come scusa il ritorno di Mr Bates.
I think it better that you resign, quietly, citing the excuse that Mr Bates has returned.
"Jeanne, ho rassegnato le dimissioni questa mattina."
"Jeanne, l resigned this morning."
"Mi ero rassegnato ad un'altra notte da solo, quando bussarono.
"I had resigned myself to another night of reading your magazine... "when there was a knock on my dorm room door.
(Tv) Il vicepresidente Agnew ha rassegnato le dimissioni... ..in seguito alle accuse non smentite di evasione fiscale.
Vice President Agnew has resigned today pleading no contest to charges of income tax evasion.
- Buongiorno, Harvey. Ho... rassegnato le dimissioni.
Morning, Harvey, I just resigned.
- E circa mezz'ora dopo aver rassegnato le dimissioni, hanno visto la sua auto uscire dal garage della GATE.
Okay. And about a half hour after he resigned, his car was seen leaving the GATE garage.
Forse voi due sarete rassegnate... a una vita subumana in questa baraccopoli... ma io, Peggy Gravel, proprio no.
Maybe you two have resigned yourselves... to a subhuman life in this slum of a town... but I, Peggy Gravel, have not.
Noi non ci siamo mai rassegnate.
We were never resigned.
Non vi rassegnate a questo.
Don't be resigned to that.
Perciò rimuginate sul terribile futuro, e vi rassegnate.
So you dwell on this terrible future, and you resign yourselves to it.
L'errore non è la rivoluzione è quando gli oppressi si rassegnano senza combattere.
The error is not a revolution is when the oppressed resign without a fight.
La mia mente, il mio corpo sono solo nella media ... le persone mediocri si rassegnano ... quando le persone eccezionali hanno successo.
My mind and body are only average... Mediocre people resign themselves... when exceptional people succeed.
Dopo che fui certo della sua relazione con il Conte Vizakna, smisi di scrivere e mi rassegnai alla mia sorte.
After I was sured of her affair with Count Vizakna, I stop writing and resigned myself to my fate.
Jack Doyle se ne addossò la colpa e rassegnò le dimissioni.
Jack Doyle resigned on the condition that he and he alone be held accountable. WOMAN ON TV:
L'uomo rassegnò le dimissioni.
The man resigned.
In seguito alcuni generali rassegnarono le dimissioni, altri vennero processati.
In the aftermath, generals resigned, others were tried.
Questo dicevano quando alla fine si rassegnarono al fatto che i loro cari scomparsi non sarebbero tornati più.
This they said when they were finally resigned to the fact... that their missing loved ones would never be coming back.
Per noi, ci rassegneremo.
For us, we will resign.
E che coloro che disapprovano l'arruolamento di Swearengen, si rassegnino al fatto che in guerra ci vogliono alleati.
And let those who are dismayed over the enlistment of Swearengen... recall that combat makes comrades, and be resigned.