- Eu gostava de contribuir. | - I'd like to contribute. |
- Na verdade não tive a oportunidade de contribuir muito no trabalho e com "não muito" quero dizer, nada. | -I didn't get a chance to contribute a whole lot to that report, I mean anything |
- Nem eu. Mas não ser capazes de contribuir com 90 segundos para um programa de 90 minutos, é uma boa forma de demonstrar que somos pessoas que devem ser insultadas. | Me neither,but not being able to contribute 90 seconds to a 90-minute telecast is a good way to demonstrate that we're people who should be insulted. |
- Você está, e qualquer um que queira contribuir. | - You are, and anyone else who wants to contribute. |
A iniciação é fácil, basta contribuir para a colecção de arte deles. | Initiation is easy. You have to contribute to their salon's art collection as a fee. |
- Eu contribuo. | - l contribute. |
E contribuo mais do que largamente para a comunidade! | I contribute more than my share! |
E eu, à minha humilde maneira, contribuo para o processo. | And l, in my humble way, contribute to the process. |
Então, seja qual for a parte que eu receber, deve reflectir no facto de que contribuo mais do que o Gilfoyle. - É esquisito. | So basically, I think whatever equity I get, it should reflect that I contribute more than Gilfoyle. |
Eu contribuo para o zeitgeist. | I have contributed to the zeitgeist. |
Até lá, ou contribuis, ou ficas calado, Travis. | Until then, you either contribute or you keep it shut, Travis. |
E contribuis-te para a nossa cultura! | And you contributed to our culture! |
E tu quando eventualmente contribuis, é como tirar dentes. | And when you actually do contribute, it's like pulling teeth. |
Não contribuis em nada para a sociedade. | You contribute nothing to society! |
Ou contribuis com o teu melhor aqui ou abandonas a nossa companhia. | Either you contribute your fullest here or you leave our company |
"Cada gesto contribui para a tomada de uma cadeia" | "Each link contributes in the making ol a chain" |
"Os seguros de vida ajudam a neutralizar tendências inflacionárias e contribui... " | "Life assurance helps to counteract inflationary tendencies, contributes--" |
- É por isso que vai isolar e remover o que quer que esteja na fórmula que contribui para o problema zombie. | Which is why you're going to isolate and remove whatever it is in the formula that contributes to the zombie problem. |
- Mas todos nós contribuímos. | But we all contributed. |
A luminosidade do nosso espírito depende do quanto contribuímos para o brilho terreno. | How bright our spirits go shooting out into space depends on how much we contributed to the earthly brilliance of this world. |
Eu sei que parece esquisito mas na realidade contribuímos todos para a relação e ficamos todos bem. | I know it sounds strange, but we all contribute to the relationship and we're really nourished by it. |
Isso é o quanto tu e eu contribuímos! | That's how much you and I contributed! - I-- |
Na verdade, todos contribuímos. | Actually, sir, we all contributed to it. |
Altas sobre a cidade, as nossas janelas amarelas devem ter contribuído com a sua quota de segredos humanos. | High over the city, our yellow windows must have contributed their share of human secrets |
Aparentemente, o Sr. Peters é um mergulhador experiente e acho que esse conhecimento pode ter contribuído para a forma como conseguiu ser arrastado lá para baixo, manter-se calmo e saber o que fazer. | Apparently, Mr. Peters is an experienced scuba diver and I think that knowledge probably contributed to how he was able to be hauled down there that quickly and stay calm and know what to do. |
E bem, eles disseram, que eu tinha contribuído, e então, ele iria lá ficar. | Well, they told me, that I had contributed so it'd remain there. |
Ele tem estado sob muita tensão, talvez isso tenha contribuído... | He's been under a lot of stress lately, so maybe that contributed to... |
Esta falha resultou consequentemente em colocar o pessoal médico, um civil e a si própria em grande risco, e pode ter contribuído para a morte prematura do seu subordinado. | This failure resulted in later putting medical personnel, a civilian and yourself at great risk, and may have contributed to your subordinate's untimely death. |
"Diz que as mulheres são dominadas e contribuem pra... " | "He says that women are dominated, that they contribute to their... |
- Referes-te aos ricos... Aqueles que contribuem. | The ones that contribute. |
- Só que em vez de cortar o Sr. Decada aberto, vou usar radiação para romper as vias conjuntivas do cérebro que contribuem para a obsessão. | Except instead of cutting Mr. Decada open, I'll be using radiation to sever the connective pathways in his brain that contribute to the obsessive thoughts. |
A sua questão é se os refrigerantes açucarados contribuem mais do que outras calorias. | One question you might ask is whether sugary beverages contribute more so than do other calories. |
Ambos sabemos que eles contribuem com a maior parte... do orçamento da faculdade. | You and I both know they contribute a large percentage of this university's annual budget. |
Certo, então eu contribuí um pouco menos que o Einstein e um pouco mais que Fred West para a condição humana, e depois? | All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what? |
E eu contribuí muito para isso. | And I have already contributed too much |
E eu disse-lhes: "Não, não contribuí porque eles não ouviram nada do que eu lhes disse". | So I said: "No, I haven't contributed because they haven't listened to anything I said". |
E ouço a minha própria voz, a ecoar a minha culpa, porque eu contribuí para o roubo da vida do Jarod. | And I hear my own voice, echoing with guilt... because I contributed to the theft ofJarod's life. |
Eu sei, na minha alma, que contribuí para a tua morte. | I know in my soul I contributed to your death. |
- Annie... Passaste por tanta coisa, e contribuíste bastante. | Annie, you've been through so much and contributed a great deal. |
Acho que já contribuíste o suficiente neste assunto. | - I think you've contributed enough to this matter now. - Oh, really? |
Nos poucos dias que aqui estás contribuíste tanto. | I have to thank you. In the few days you've been here you have contributed so much. |
Porque tu contribuíste em muito para a minha patologia. | Because you have contributed a lot to my pathology. |
- Que contribuiu para a morte... | - Who contributed to the death- - No! |
A Dra. Gilliam contribuiu em grande medida para a sua criação. | Dr. Gilliam contributed greatly to its creation. |
A Sr.ª Milliken declarou que a Sr.ª Palmer contribuiu para a morte do Alan Milliken impedindo o acesso à medicação. | I know Julia Milliken stated that Mrs Palmer contributed to the death of Alan Milliken by withholding his medication. |
A camarada Wanda Gruz contribuiu grandemente... para a criação de uma nova Polónia exercendo tenazmente a justiça ao serviço do Povo até sempre, camarada... perdurarás para sempre na nossa memória. | Comrade Wanda Gruz contributed greatly... To the creation of a new Poland... Tenaciously exercising People's justice... farewell comrade... |
Acha que isso contribuiu para a morte dela? | Does that sound right? Do you think that contributed to her death? |
"Imperadores idos que contribuíram para a prosperidade do império..." | "Past emperors who had contributed greatly to the prosperity of the empire..." |
'As acções do Tenente McCoy contribuíram para o sucesso final da operação...' 'e salvou inúmeras vidas'. | "Lt. McCoy's actions contributed to the successful outcome of the operation... "and saved countless lives." |
- Ao aprender o acesso central, desenvolveu alguma das habilidades que contribuíram para a sua famosa ressecção do cordoma, em 2003? | In learning to insert your first central line, did you develop any of the skills that contributed to your influential clival chordoma resection in 2003? |
- Significa isso que as marcas de ligadura nos pulsos contribuíram directamente para a sua morte. | - I knew that. - Which means the ligature marks on his - wrists directly contributed to his death. |
-Que o movimento expôs... pontos quentes do fundo do manto... e isso, por sua vez, permitiu a libertação de gases hipertérmicos... que, por sua vez, contribuíram para acelerar o efeito estufa e talvez nos leve... | -The movement has exposed... dormant hot spots deep in the mantle... and this, in turn, has allowed the release of hyper-thermal gases... which, in its turn, has contributed to accelerate the greenhouse effect and this possibly leads on... |
Desculpe interrompê-lo, mas se nos ajuda neste momento, contribuirá fortemente para as relações bilaterais entre dois países. | Excuse me the interruption, but if you help us right now you will contribute to the bilateral relationships between our countries |
As Indústrias Stark contribuirão na reconstrução. | Stark Industries will contribute to the rebuilding effort. |
Todos os moradores de Upper East Side contribuirão com um por cento do valor da sua propriedade para a IRS, a pagar em ouro, prata, ou qualquer outra coisa de valor. | All residents of the Upper East Side will contribute one percent of their property value to the S.S.I., payable in gold, silver, or other approved commodities. |
Todos os moradores do Upper East Side contribuirão com 1% do valor do seu patrimônio. | All residents of the Upper East Side will contribute one percent of their property value to the S.S.I. |
Alguma informação que contribua para a nossa segurança? | Do you have any counterintel you could contribute to the good and the welfare? YER0: |
E vale cada cêntimo dos €3.000 que precisamos que a KTML contribua... para a restauração do jipe. | And worth every penny of the $3,000... we need KTML to contribute for the restoration of the jeep. - $3,000? |
Eu não posso permitir que esta seja outra situação que contribua para que eu me sinta um zero até o resto da minha vida. | I'm not gonna let this be another situation which contributes to me being... a little ineffectual nothing the rest of my life, you know? |
Mas ele pode permitir-lhe que contribua para a causa. | But he might allow you to contribute to the cause. |
Quer que contribua? | So you want me to contribute? |
Acho justo que contribuam para os custos legais e de segurança, enquanto eu e o Gustavo estivermos presos. | It's only fair that you contribute to the legal and security costs that Gustavo and I will face behind bars. |
Cabo, tem a minha palavra de honra que as recompensas para si e todos os valentes que contribuam para este feito histórico, estarão à altura da façanha. | Corporal, I give you my word of honour, that the rewards for yourself and all the brave men who contribute to this historic exploit will be worthy of the feat. |
Deixem que contribuam para o nosso poder. | Let them contribute to our power. |
E pessoas que contribuam para a sociedade. | And people who contribute to society. |
Não contribuam para o pânico. | Do not contribute to the panic. |
Acho que estamos... só contribuindo... para a sua vida apática. | I think we're just... contributing to... their lackadaisical attitude. |
Edema na laringe e na glote, causando obstrução das vias aéreas, dilatação dos vasos sanguíneos periféricos nos braços e pernas, tudo contribuindo para pressionar o coração, levando-me a crer que a provável causa de morte é anafilaxia. | Oedema in the larynx and glottis, causing restriction to the airways, dilation of the peripheral blood vessels in the arms and legs, all contributing to the strain on the heart, leading me to believe that the most likely cause of death is anaphylaxis. |
Eles estão contribuindo para as ilusões dele. | They're contributing to his delusions. |
Eles preferiam o gosto da cerveja ao da água, contribuindo assim para o seu notório legado de serem sodomitas bêbados. | They preferred the taste of beer to water, thus contributing to their notorious legacy of being drunk sodomists. |
Entram no reino dos céus contribuindo com um dólar ou 50? | Can you get into heaven by contributing one buck or 50? |
As Miúdas Snobes dizem que não é justo que eu tenha de ir a todas as festas da turma apesar de não contribuirmos. | Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. |
Pedimos aos pais e antigos alunos para contribuírem. | We ask parents and alumni to contribute. |
Se contribuírem, o resto segue-os. | If they contribute, the rest might follow. |
Se todas elas contribuírem um pouco, você estará no negócio. | If they all contribute a little, you will be in business. |
E depois, és livre de contribuíres com qualquer ideia construtiva que tiveres. | And then afterwards feel free to contribute any constructive ideas of your own. |
Esta não é a altura de contribuíres, querido. | This is not the time to contribute, darling. |
Estava na hora de contribuíres. | About time you contribute. |
Vai ficar feliz por contribuíres para a minha reforma. | She'll be glad to hear you contributed to my retirement fund. |