"est le mode de vie sédimentaire, qui peut contribuer..." | "is a sedimentary lifestyle, "which can contribute..." |
- Et contribuer à son rétablissement. | and contribute to his faith. |
- Il se présente aux élections. - J'aimerais pouvoir contribuer. | - He's up for re-election as D.A. - l wish l could contribute. |
- J'aime contribuer à la conversation. | - I like to contribute to the conversation. |
- Je sens que je peux contribuer. | - I feel I can contribute. |
"L'immunité ne s'applique pas à l'État qui à contribué à l'émission de substances nocives." | "The immunity shall not apply to the state "where it has contributed "to the release of hazardous substances." |
"Les actions du lieutenant McCoy ont contribué à l'issue victorieuse de l'opération... et ont sauvé un nombre incalculable de vies". | "Lt. McCoy's actions contributed to the successful outcome of the operation... "and saved countless lives." |
- J'ai bien contribué à la communauté. | - I contributed a lot to this community. - Absolutely. |
- J'y ai contribué. | –I contributed. |
- Les gars sont trop excités d'avoir contribué au film d'un réalisateur de cette trempe et... vous voyez où je veux en venir. | - The guys are so excited to have contributed to such an esteemed director's film and... you know where I'm going with this. |
"Ma maison contribue à Ia santé publique "et à Ia paix des ménages que des célibataires troubIeraient. | "We contribute to public health and family weII-being. |
- Ca ne change pas le monde, mais ca y contribue. | It doesn't change the world, but it contributes. |
- Il ne contribue en rien. | - He does not contribute. |
- Je... j'y contribue. | - I... I contribute. |
- Les hommes surmenés d'âge mur... ont souvent des conquêtes plus jeunes, ce qui contribue aussi aux crises cardiaques. | - Overworked middle aged gentlemen often have young lovers, which also contributes to heart failure. |
Auteur '"Food Choices and Sustainability" Si vous ne mangez pas de viande le lundi, vous contribuez au changement climatique, à la pollution, à la dégradation des ressources de la planète et de votre santé six jours par semaine seulement au lieu de sept. | When you go meatless on Monday, you essentially contribute to climate change, pollution depletion of our planet's resources and your own health then only six days of the week, instead of seven. |
Comment contribuez-vous au... travail d'entreprise? | "What you contribute of, to, the work force?" |
Euh, avez-vous contribuez au bal des policier ? | Let's see. Uh, did you contribute to the policeman's ball? |
Mais vous contribuez aux mots ? | But you contribute words. |
Peu importe combien toi ou tes investisseurs contribuez. | I don't care how much you or your investors contribute. |
Au prix de sa vie, il a détruit les munitions de l'ennemi, contribuant ainsi à assurer notre victoire lors de l'assaut de Mogala. | At the sacrifice of his life he destroyed enemy ammunition supplies contributing thereby to the success of our arms in the action at Mogala. |
Dr Colbert, y avait-il d'autres circonstances y contribuant... en plus de celles que vous avez mentionnées ? | Dr. Colbert, were there any contributing circumstances... other than those you just mentioned? |
J'ai essayé d'expliquer , bien sûr, que notre attente continue de la fin du monde , il est difficile pour justifier contribuant à des programmes à long terme, comme Maladie ou de sécurité sociale , mais , euh apparemment même un paiement de l'impôt sélectif | I tried to explain, of course, that with our continued expectation of the end of the world, it's difficult to justify contributing to long-term programs like Medicare or Social Security, but, um apparently even a selective tax payment |
Vous pensez que la sentence clémente a été un facteur contribuant à sa mort ? | Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death? |