/Od ponad stu lat, 'Meade Publications' /pomaga edukować, /informować i bawić całe pokolenia Ameryki. | for over a hundred years,meade publications has helped to educate, inform and entertain generations of americans. |
A nie mówiłem, że to błąd... pozwalać kobietom się edukować? | Didn't I say it's a mistake... to educate women? |
Chciał mnie edukować. | He wanted to educate me. |
Jeżeli takie slumsy zostałyby użyte po to, by edukować ludzi, to pomysł byłby genialny. Jednak turyści będą mieli tam do dyspozycji normalne łazienki, ogrzewanie, itd., itp. | If it was being used to educate people then yes, it would be brilliant, but they're going to have heating, a proper bathroom and so on, so no. |
Pragniesz edukować innych... | Right. Penelope, you're acting on the desire to educate... |
W jej opinii Gigi jest nieco zacofana... i ma rację... więc ją edukuje. | She finds Gigi a trifle backward which is true and she educates her. |
"Wolne kobiety" edukują swoje dzieci bardzo dobrze. | The amazigh women educate their children very well. |
Takich grup, jak organizacje pracodawców i związki zawodowe,stowarzyszenia wspólnotowe i organizacjepozarządowe pożytku publicznego, itd.,które pełnią rolę obserwatorów, edukują iinformują innych oraz pomagają jednostkomw egzekwowaniu własnych praw. | Groups such as employers’organisations and trade unions, community associations and public interest NGOs who act as watchdogs, educateand inform others, and help individualsto enforce their rights. |
Kochaniutka, edukuj mnie. | Well, darling, by all means, educate me. |