
to educate
If you have questions about the conjugation of istruire or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Per istruire gli operai neri.
One has to stay there to educate the black workers.
- Si'. - E lei aveva uno spazio, su Canale Natura, per istruire le persone.
And you had a forum on the Wilderness Channel to educate people.
- Vai ad istruire il tetto.
- Go educate the roof.
- desideriamo... istruire il vostro paese.
- we wish to... educate your country.
Ho voglia di istruire.
- Thank you. I wanna educate.
Perche' non mi istruisci, coglione?
Why don't you educate me, asshole?
non mi istruisci, perche' chiaramente...
Why don't you educate me, 'cause clearly...
Scrivo io di come istruisce bene queste signorine !
I'll write about how well he educates these little girls!
"Nonostante le sue non immacolate credenziali da menefreghista, e contrariamente a quello che ha sempre dichiarato, il vero Jude Quinn, provinciale, classe media, istruito, è convenzionale come nessun altro."
For, despite his unwashed, freewheelin' credentials, and contrary to anything he's ever stated, the real Jude Quinn... suburban, middle class, educated... is as conventional as they come.
"Tu" e' un medico istruito che non ha paura dei fantasmi.
An educated doctor who isn't scared of ghosts.
"Un uomo che non legge affatto, è meglio istruito di un uomo che legge solo i giornali."
"A man who reads nothing at all "is better educated than a man who reads nothing but newspapers."
- (Omicron) (Non sono istruito.) - (Ministero) (Istruisciti...
- I'm not educated. - Educate yourself.
- E' bello, gentile, istruito.
- He's handsome, kind, educated...
# Lo fanno anche le mosche istruite #
Even educated fleas do it
- "Tutte istruite al college, le ragazze possono volare fin quando si sposano o compiono 32 anni."
"All college-educated, girls can fly until they are married or turn 32."
- Non le piacciono le donne istruite?
- You don't like educated women?
Abbiamo quelle lussuriose, e quelle istruite.
We have the lustful, and the educated.
Al commodoro piacciono le persone istruite.
Good. The Commodore likes an educated man.
Mio padre mi istruì più di quelli nella mia condizione sociale, come si direbbe a New Orleans.
Well, my father educated me beyond what the New Orleanians would call my station in life.
E pretendo che incontri i proprietari delle farmacie stasera e li istruisca sugli avvenimenti di oggi.
And I expect you to meet with the dispensary owners this evening and educate them about today's events.
Qualcuno mi istruisca.
Somebody educate me.
- La sto istruendo.
-l'm educating you.
- Lo sto istruendo.
- I'm educating him.
Ha capito che la stavamo istruendo, formando...
He realized we were educating her, shaping her.
Stavo istruendo queste signorine.
I was educating these young ladies.
Thomas mi sta istruendo come esperimento.
Thomas is educating me by way of experiment.