- Per istruire gli operai neri. | One has to stay there to educate the black workers. |
- Si'. - E lei aveva uno spazio, su Canale Natura, per istruire le persone. | And you had a forum on the Wilderness Channel to educate people. |
- Vai ad istruire il tetto. | - Go educate the roof. |
- desideriamo... istruire il vostro paese. | - we wish to... educate your country. |
Ho voglia di istruire. | - Thank you. I wanna educate. |
Perche' non mi istruisci, coglione? | Why don't you educate me, asshole? |
non mi istruisci, perche' chiaramente... | Why don't you educate me, 'cause clearly... |
Scrivo io di come istruisce bene queste signorine ! | I'll write about how well he educates these little girls! |
"Nonostante le sue non immacolate credenziali da menefreghista, e contrariamente a quello che ha sempre dichiarato, il vero Jude Quinn, provinciale, classe media, istruito, è convenzionale come nessun altro." | For, despite his unwashed, freewheelin' credentials, and contrary to anything he's ever stated, the real Jude Quinn... suburban, middle class, educated... is as conventional as they come. |
"Tu" e' un medico istruito che non ha paura dei fantasmi. | An educated doctor who isn't scared of ghosts. |
"Un uomo che non legge affatto, è meglio istruito di un uomo che legge solo i giornali." | "A man who reads nothing at all "is better educated than a man who reads nothing but newspapers." |
- (Omicron) (Non sono istruito.) - (Ministero) (Istruisciti... | - I'm not educated. - Educate yourself. |
- E' bello, gentile, istruito. | - He's handsome, kind, educated... |
# Lo fanno anche le mosche istruite # | Even educated fleas do it |
- "Tutte istruite al college, le ragazze possono volare fin quando si sposano o compiono 32 anni." | "All college-educated, girls can fly until they are married or turn 32." |
- Non le piacciono le donne istruite? | - You don't like educated women? |
Abbiamo quelle lussuriose, e quelle istruite. | We have the lustful, and the educated. |
Al commodoro piacciono le persone istruite. | Good. The Commodore likes an educated man. |
Mio padre mi istruì più di quelli nella mia condizione sociale, come si direbbe a New Orleans. | Well, my father educated me beyond what the New Orleanians would call my station in life. |
E pretendo che incontri i proprietari delle farmacie stasera e li istruisca sugli avvenimenti di oggi. | And I expect you to meet with the dispensary owners this evening and educate them about today's events. |
Qualcuno mi istruisca. | Somebody educate me. |
- La sto istruendo. | -l'm educating you. |
- Lo sto istruendo. | - I'm educating him. |
Ha capito che la stavamo istruendo, formando... | He realized we were educating her, shaping her. |
Stavo istruendo queste signorine. | I was educating these young ladies. |
Thomas mi sta istruendo come esperimento. | Thomas is educating me by way of experiment. |