Chciałem dopracować mój pomysł, aby przedstawić ci gotowy plan. I udało się. | I wanted to refine my idea, so that I could present you with a specific plan, and I've done that, Pete. |
Zgodnie ze swoją odpowiedzią na sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok budżetowy 2008 dotyczące EFR ( 17 ) Komisja dopracowała swoją metodę szacowania rezerwy na koszty z tytułu nieotrzymanych jeszcze faktur. | As announced in its reply to the 2008 Annual Report of the Court of Auditors on the EDFs ( 17), the Commission has refined its method of estimating the provision for invoices to be received. |
Widać to wyraźnie w metodzie zaginionego listu który wymyśliłem pracując na Yale, a dopracowałem na Harvardzie. | You can see that plainly enough in the lost letter technique, which I conceived of at Yale and was refined at Harvard. |
W swej replice oraz na rozprawie wnoszący odwołanie dopracował swe argumenty oraz przeformułował je tak, aby nieco lepiej wpisywały się one w kontekst prawa wspólnotowego oraz orzecznictwa Trybunału. | In his rejoinder and at the hearing, the appellant refined his arguments and tailored them to fit more closely with Community law and the caselaw of this Court. |
Mieli wszystkie te elementy, które później dopracowaliśmy i które można odnaleźć kiedy staliśmy się częścią Wielkiej Czwórki Thrash Metalu. | It had all the elements that we then later perfected and refined and then we became part of the big four of thrash metal. |
I już wkrótce dopracuję ją... i rozerwę te łańcuchy jak bawełnę. | I will refine the already ... j ¹ These have been broken and the añcuchy as bawe the ne. |