"Ale oczywiście, muszę zapracować na swoje miejsce w zespole." | Major! 'But of course, I shall have to earn my place in the band. |
- Jeśli chcecie do mnie musicie na to zapracować. | come on, if wanna spend time with me you have to earn it. So, get up there. |
- Musiał sobie na to zapracować. | It's gonna take him quite a while to earn that back. |
- Musisz na niego najpierw zapracować. | - You have to earn it first. |
- Na to będziesz musiał zapracować. | That, you're gonna have to earn. |
Ale na razie, zapracuj na wodę i jedzenie lecząc moich ludzi. | But until then, you will earn your food and water by treating my men. |
Jeśli mam się zgodzić na ciebie i Jamie, to zapracuj na to. | If you want me to be okay with you and Jamie, earn it. |
To może przestań gadać i zapracuj na tę podwyżkę. | Well, how about you stop talking and earn your bump? |
Panowie, zapracujcie na to, co wam płacę. | Gentlemen, time to earn your money. |
! . Darcy, ja zapracowałam na ten awans! | Darcy, I earned that promotion! |
Chodzi o zaufanie, a ja na nie zapracowałam. | It's about trust, and I've earned some. |
Chyba na niego zapracowałam pracując 18 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu. | I guess I have kind of earned it working here 1 8 hours a day, seven days a week. |
Czy nie zapracowałam na to? | Haven't I earned it? |
Do cholery, zapracowałam sobie na odrobinę szacunku! | Damn it, I have earned some respect! |
Ciężko na to zapracowałaś. | You earned it, girl, you worked hard. |
Nie zapracowałaś na nie. | You have not earned such trust. |
Przybyłaś tu z monetą, na którą nie zapracowałaś. Której wartości nie szanujesz. | You, who walk in here with a coin you never earned, whose value you do not respect. |
Teraz będziesz doceniać każdy krok, ponieważ na niego zapracowałaś. | Now you'll appreciate every step you take, because you earned it. |
Ale Haley zapracowała na nowy start. | And Haley has earned the right to a clean slate. |
Dzisiaj zapracowała pani na swoją kartę upominkową. | Today you earned your Target gift card. |
Myślę, że zapracowała na nasze zaufanie. | I think she's earned our trust. |
Pora byś zapracowała na wypłatę. | - Figured it was time you earned your keep. |
Przypuszczam, że większość z nas zapracowała na swój los. | I presume most of us have earned our passage. |
Wow, nie chcę być niegrzeczny, Billy Joe, ale mamy 21 wiek i kobiety zapracowały sobie, żeby traktować je na równi. | Wow. You know, not to be rude, Billy Joe, but it's the 21st century and women have actually earned the right to be treated equally. |
- Widocznie na to nie zapracowałem. | Well, evidently I haven't earned the privilege yet. |
A czasem wziąłem dolara, czy dwa... bo na nie zapracowałem. | And listen, fellas... I just want you to know, if I took an extra dollar or two here and there... it's because I knew I'd earned it. |
Byłoby wszystkim łatwiej, gdybym schował się w kącie. Ale zapracowałem na każdy cent mojej ministerialnej emerytury. | I know it'd be easier for everyone if I just skulked off into a corner but I earned every cent of my ministerial retirement. |
Chcę mieć czysty umysł by móc się cieszyć tym, na co tak dzielnie zapracowałem. | I want my mind clear to enjoy what I have so courageously earned. |
Ja zapracowałem na swoje imię w kraju i na świecie. | I've earned name and respect in this country and the world |
- Nie dziękuj, zapracowałeś na to. | - Thank you. - Don't thank me. You earned every bit of this. |
Doładowałem jeden rząd. Scotty. Właśnie zapracowałeś na swoją tygodniówkę. | Scotty, you've just earned your pay for the week. |
Dzisiaj na to zapracowałeś. | I'd say, after today, you've earned it. |
Jeszcze na to nie zapracowałeś. | And you haven't earned the privilege yet. |
Myślę że ciężko zapracowałeś na te medale. | I guess you earned those medals the hard way. |
Ale Aszur zapracował sobie na trochę wyrozumiałości. | But Ashur has earned himself some forbearance. |
I zapracował na to. | And he's earned that. |
Każdy zapracował na swoję zapłatę, gdy pracował dla Stanley'a, ale nikt nie zapracował na zapłatę tak bardzo, jak Stanley. | Everybody earned their pay when they worked for Stanley. But nobody earned their pay the way Stanley earned his pay. |
Każdy zapracował na uznanie. | Everyone earned his credit. |
Może pan tak nie uważać, ale zapracował pan na nią. | You might not think so, but you earned it. |
Chyba nawet wy nie wierzycie, że na to zapracowaliśmy. | Not even you can believe we earned it with that. |
Na to sobie zapracowaliśmy. | That's what you've earned here tonight. |
Razem na to zapracowaliśmy. | We earned this together. |
- Jesteście bezpieczni i zapracowaliście na to. | - You're safe and you've earned it. |
Mundur, w który jesteście ubrani i naszywka z globem i kotwicą, na którą zapracowaliście, stanowią różnicę pomiędzy wolnością świata a jego zniewoleniem. | The uniform that you wear and the globe-and-anchor emblem that you have earned will make the difference between the freedom of the world and its enslavement. |
Wasz mundur oraz naszywka, na którą zapracowaliście, odróżni wolność na świecie od jego zniewolenia. | The uniform that you wear and the globe-and-anchor emblem that you have earned will make the difference between the freedom of the world and its enslavement. |
- Wszyscy tutaj zapracowali na swoje posady. | - Everyone in this place earned their job. |
Ci kubańczycy przybywali tu, zabierali nam prace, nasz dorobek, zachowują się jakby na to wszystko zapracowali. | These Cubans they're coming here, they're stealing our jobs, our resources, acting like they earned something. |
Ciężko na to zapracowali. | They earned that with the sweat of their slave-trading brows. |
Jeżeli mamy zlikwidować tę nietykalność, oznacza to, że stracimy lekarzy i nasi żołnierze nie będą leczeni, na co sobie zapracowali i zasłużyli. | If you take away this immunity, the reality is, you'll lose doctors, and our kids won't get the medical treatment they've earned and deserve. |
Nieźle zapracowali na to złoto! | If they get that gold, they'll have earned it! |
I obiecuję, że na to zapracuję. | And I promise I will earn my keep. |
Zapewniam pana, że zapracuję na każdego fenniga. | I assure you, I will earn every pfennig. Attention. |