Applicando tecnologie di altri settori industriali per raffinare il prodotto. | No doubt you applied technology from other industries to the refinement of this product. |
Beh, alle raffinerie, ovviamente, per raffinare il petrolio. | Why, to refineries, of course, to process the oil. |
Beh, se vogliamo raggiungere di nuovo la cima dobbiamo raffinare il vostro approccio. Ok. | Well, if we're to get to the top again, we'll have to refine your approach. |
Devo raffinare la ricerca. | Got to refine the search. |
Dico solo che, semmai le miniere si unissero e formassero una societa', per offrire, acquistare, raffinare e vendere i loro prodotti, potrebbero tenere per se' i profitti, anziche' cederli ai Warleggan. | I merely say that WERE the mines to unite and create a company - one that would bid, buy, refine and sell their own products - they might keep the profit for themselves instead of handing it to the Warleggans. |
Me ne dai 6500 e te la raffino io qui fino al quarto stadio. | You give me 6500, and I'll refine it to number four right here myself. |
E più aggiungiamo informazioni, più raffiniamo tali modelli. | And the more information that we have, the more we refine our model one way or another. |
Non possiamo controllarne la qualità se non la raffiniamo noi al quarto stadio. | You know we can't control the quality unless we refine it to stage four ourselves. |
"Cibo casalingo, ma raffinato. | "Homey but refined, |
"Le rose sono rosse, le violette sono blu, sono una persona simpatica e puoi mordere il mio pallido culo non raffinato." | "Roses are red, "violets are blue, "I'm a nice person and you can bite my pale, unrefined ass." |
"Un raffinato avviso aureo consigliava l'abito di rigore e Swift indossò il suo impeccabile smoking. | "A refined gold notice advised the habit of rigor Swift and put on his impeccable tux. |
# Bello e raffinato # | ♪ Good-looking, so refined ♪ |
- E' carbone polverizzato, non raffinato. | - It's pulverized, unrefined coal. |
- Senza le sue raffinate doti artistiche... | Without his refined artistic skills... |
Abbiniamo con cura ogni bambino al suo mostro ideale per produrre urla di prima qualità raffinate poi in energia pulita e sicura. | Carefully matching every child to their ideal monster... -( roars ) -( screaos ) to produce superior scream refined into clean, dependable energy. |
Anche se le loro feste hanno meno classe delle feste piu rare, ma piu raffinate, che la Chere da nel suo palazzo, queste serate sono considerate un avvenimento. | Even though their parties had less class than the rarer but more refined parties that Cherè would throw at her house these evenings were considered quite the event. |
Credevo che le ragazze inglesi di buona famiglia dovessero essere reticenti e raffinate. | I thought well-born English girls were supposed to be reticent and refined. That was before the war. |
Devono essere raffinate, persino seducenti. | It must be refined, yet seductive. |
Sta imparando a controllare quello che puo' fare. Lo stanno facendo tutti. Sin da quando gli abbiamo tolto l'inibitore stanno sviluppando le loro capacità o raffinando quelle che avevano già. | Ever since we took them off the inhibitor, they're either developing abilities or they're refining the ones that they've got. |
Stanno facendo esperimenti, probabilmente stanno raffinando qualche tecnica di eugenetica. | They're experimenting... probably refining some form of eugenics. |