# Y tu oro para refinar. # | ♪ And thy gold to refine. ♪ |
- Tomas el metal crudo y lo tienes que refinar. | - You take the raw orb, then you have to refine it. |
- ¿Qué quieres refinar? | - What do you want to refine? |
Ayuda a refinar el chocolate de alta calidad. | Helps to refine high-end chocolate. |
Bueno, si queremos llegar otra vez a la cima, tenemos que refinar vuestro enfoque. | Well, if we're to get to the top again, we'll have to refine your approach. |
El 70% de un barril de crudo se convierte en refino para transporte lo que incluye a la gasolina moderna, diésel, combustible para la aviación, el gasóleo agrícola y combustible para barcos... | 70% of the barrel of oil is refined into transportation fuels. Which include motor gasoline, diesel fuel, jet fuel, railroad fuel and maritime fuel. |
Es algo mas que eso,... era una golfa callejera cuando su abuela la cogió,... la educo y la refino. | Syril is more than a spy. She was a ragged street urchin. Your grandmother took her in... and educated and refined her. |
Parece que refino el proceso significativamente el proceso después de ti. | It seems he, refined the process significantly after you. |
Himmler es que refina la filosofía del nazismo, sus ideas sobre la política y sobre la raza. | Himmler it is who refines the philosophy of Nazism, its ideas on politics and on race. |
Una raza se crea durante un millón de años, se refina, se da a sí misma respeto y belleza, y Iuego muere... parte en su momento, con dignidad, pero Ia otra parte... | You know, a race creates itself for a million years, refines itself, does everything it can to give itself respect and beauty, and then it dies... part in its own time, with dignity, as it should be, but the other part... |
Cuando refinamos esa mezcla, sacamos el petróleo crudo y llenamos millones de barriles. | We then refine the slurry, we extract the crude oil, and we stick it in millions and millions and millions of barrels. |
Lo que Uds. dicen es: "Luchamos hacia la verdad y con nuevas pruebas nos refinamos y..." | - Well no, you don't exactly say that, you say, "We're struggling towards the truth," and as new evidence comes in, we refine it. |
No podemos controlar la calidad si no la refinamos nosotros mismos. | You know we can't control the quality unless we refine it to stage four ourselves. |
No queríamos hacerlo demasiado grande y que se viera como una gran cabeza en un cuerpo pequeño. Así que refinamos el diseño y lo comprimimos todo mucho más cerca de la cabeza. | we didn't wanted to make it too big and look like a big head on a small body so we refined the design and compress everything a lot closer to his head |
Si refinamos lo que hay dentro de esto, tu y yo podríamos vivir como emperadores. | Once we refine the meth in here, we'll both be set for life! |
Exactamente. Ellos refinan el mineral en energía y lo entregan al núcleo de energía, que lo convierte en electricidad inalámbrica y es mandada en rayos hacia la Tierra. | They refine the ore into energy and deliver it to the power core, which converts it into wireless electricity and beams it to the Earth. |
Lo que él afirma es que la mayoría de los derrames vienen de piratas, tipos que ilegalmente se introducen a la tubería de Shell, roban el petróleo crudo, lo refinan hasta volverlo gasolina en algún lugar de las junglas del Delta del Níger, y lo venden a lo largo del oeste de África. | So what he's claiming is that most spills are caused by pirates-- guys who illegally hack into the Shell pipeline, steal the crude oil, refine it into gasoline somewhere in the jungles of the Niger Delta, then sell it across West Africa. |
Nosotros tenemos la materia prima, ellos la refinan. | We supply the raw material and they refine it. |
Si vamos tras las empresas que refinan y transportan el uranio... - ...el sistema de apoyo... - Por favor, Frank. | We go after the companies that refine and ship the uranium, the support system that... |
Él cree que, mientras algunos juegan a la extracción de petróleo, los empresarios lo refinan. | He believes that while gamblers drill for oil, businessmen refine it. |
Bien, ahora reformé, refiné y ajusté los bordes. | Okay, now I reshaped, refined and cropped the edges. |
Llevaba mi discurso en mi bolsillo trasero, lo había preparado por un par de semanas, y lo perfeccioné y refiné para hacer un arma nuclear. | I wore my speech in my back pocket, had prepared him for a couple of weeks, and improved and refined to make a nuclear weapon. |
Lo refiné, en las noches, por mi cuenta, para que no lo supieran. | I've refined it, at night, on my own, so the others wouldn't know. |
Pero refiné mi búsqueda con un nuevo conjunto de ondas. | But I refined my search with a new set of ripples. |
Solo la argumenté y la refiné. | I simply augmented and refined it. |
Así que refinó su modus operandi a una forma más avanzada de estrangulación. | So he's refined his MO to an advanced form of strangulation. |
Habrá sido un desarrollo natural del amor religioso, como la aristocracia refinó sus modales emocionales? | Was it a natural development from religious love, as the aristocracy refined their emotional manners? |
Richard Christian Rheinwald, refinó las orgullosas tradiciones familiares | Richard Christian Rheinwald refined the proud family traditions |
Y Buster refinó un testimonio que estaba destinado a salvar a Lucille de la cárcel en una reunión de estrategia de defensa legal | And Buster refined a testimony that was meant to spare Lucille from jail at a legal defense strategy meeting |
Alpher, y su colega Robert Herman refinaron la predicción de Lemaitre del calor remanente detectable de la creación. | Alpher with colleague Robert Herman refined Lemaitre's prediction of detectable random heat from creation. |
Muchos otros refinarían y desarrollarían las ideas de Gauss. | Many others would refine and develop Gauss's ideas. |
Lo que refine a un filo liso en la parte inferior. | Which refines to a smooth edge at the bottom. |
Por favor, refine su búsqueda. | Please refine your search. |
Por mucho que refine mis conocimientos la verdad es que mi voz no existe. | No matter how much I refine my knowledge, the truth is, there is no voice. |
Deja que te refinen. | Let 'em refine you. |
"Casero pero refinado, la sopa de judías de Bree Van de Camp es una revelación en un bol." | "Homey but refined, "Bree Van de Camp's tuscan bean soup is a revelation in a bowl." |
"Y que tiene un refinado conocimiento matemático". | "My father has a very refined knowledge of mathematics." |
*Al minuto en que entraste en el antro* *pude decir que eras un hombre distinguido* *un verdadero gran derrochador* *atractivo, refinado* *no te gustaría saber qué pasa por mi mente* | ♪ ♪... ♪ the minute you walked in the joint ♪... ♪ I could tell you were a man of distinction ♪... ♪ a real big spender ♪... ♪ good-looking, so refined ♪... ♪ wouldn't you like to know what's going on in my mind? |
*Apuesto, tan refinado* | ♪ Good-looking, so refined ♪ |
- Del refinado mineral. | - It's refined from ore. Coltan. |
Desde 1881, Michelson estaba tomando medidas, ajustando y refinando su equipo. | From 1881, Michelson was taking measurements, and tweaking and refining his apparatus. |
El Emperador de Jade ha estado refinando su práctica desde joven | Jade Emperor has been refining his practice since young |
Estoy aquí para reunirme con el neurocientífico Gero Miesenbock, que ha estado refinando esta técnica con moscas. | I'm here to meet neuroscientist Gero Miesenbock, who's been refining his technique on flies. |
Está aprendiendo a controlar lo que puede hacer. Todos lo están haciendo. Desde el momento que les quitamos el inhibidor están desarrollando nuevas habilidades o están refinando aquellas que ya tenían. | Ever since we took them off the inhibitor, they're either developing abilities or they're refining the ones that they've got. |
Había pasado toda la noche anterior refinando un nuevo lenguaje para las matemáticas que había desarrollado. | He'd been up the whole previous night refining a new language for mathematics he'd developed. |