Antonius kommer til Alexandria for å forhandle med Egypt. | Antony will come Alexandria to negotiate the alliance of Rome and Egypt. |
Goddag, mine herrer. Hvem av dere har bemyndigelse til å forhandle med oss? | Hello, any of you gentlemen is empowered to negotiate? |
Det er en fornøyelse å forhandle med en mann som vet mine instrukser. | What a pleasure it is to negotiate with a man who knows even my instructions. |
Du har vel ikke kommet hit for å forhandle? | Surely you haven't come to negotiate, Mr Bond? |
Jeg er villig til å forhandle. | I'm willing to negotiate. |
Jeg skal forhandle om geitene mens dere får dem i bilene. | I'll negotiate for the goats while you get 'em all in the cars. |
Antonius kommer til Alexandria for å forhandle med Egypt. | Antony will come Alexandria to negotiate the alliance of Rome and Egypt. |
- Jeg kan ikke forhandle med henne! | I cannot go to her to negotiate a treaty! |
La dem forhandle så mye de vil. | Let them talk. Let them negotiate all they want. |
De vil forhandle med dere. Det frstår dere vel. | Who is there to negotiate with them? |
Siden du ikke har klart å komme til enighet med Parlamentet, forhandler du med kongen. | So having failed to come to terms with Parliament you would now negotiate with the king. |
Mens du forhandler om en avtale med ham, planlegger han en borgerkrig til. | While you negotiate a settlement with him he is planning a second civil war. |
Mens våre utsendinger forhandler om fred med Føderasjonen, skal vi handle for å bevare vår rase. | Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, we will act for the preservation of our race. |
Weinberger vil få igjennom sine krav før han forhandler med Sovjet. | Weinberger insisted he needs everything he asked for to negotiate with the Soviets. |
-Er du sikker på at de forhandler? | You're certain they'll negotiate? Oh, they'll negotiate. |
Ri i forveien og forhandl med borgermesteren i Ochiai. | Go on ahead and negotiate with the Mayor of Ochiai. |