Get an Italian Tutor
to negotiate
- Di' che vuoi contrattare.
- Tell them you'll negotiate.
- Non ho mai visto nessuno contrattare cosi'.
I've never seen anyone negotiate like that.
- Non intendo contrattare!
- I will NOT negotiate!
- Perche'... cosi' e' impossibile... - contrattare.
Because it makes it impossible to negotiate.
Ade e' quel dio il cui volere e il cui potere su di voi e' assoluto. Nessuno puo' contrattare in modo da evitare la morte.
Hades is that god whose will and power over you is absolute, no one can negotiate their way out of death.
- Io non contratto.
I don't negotiate.
- Non contratto con i pervertiti.
- I do not negotiate with degenerates. I am cutting you off.
- Se Ia storia continua non potrò chiudere un nuovo contratto.
- Neither is my 10-year-old nephew. We're starting to negotiate a new contract in three weeks but not if this is still going on.
- Vuoi che rinegozi il mio contratto adesso?
Do you want me to renegotiate my contract right now?
Abbiamo negoziato il contratto originario, ma...
We negotiated her original contract, but...
(TV) Il Ministro delle Miniere e delle Risorse Naturali della Repubblica Democratica del Congo ha annunciato di voler cancellare e rinegoziare i contratti stipulati con le compagnie minerarie straniere.
MAN: (ON TV) Our main story from Africa, where the Minister of Mining and Natural Resources of the Democratic Republic of Congo has triggered a burst of reactions from the international community this afternoon by announcing the decision to cancel and renegotiate all pre-existing contracts with foreign mining companies.
- E' passato tanto tempo da quando hai negoziato uno dei contratti di John.
It's been a long time since you negotiated One of John's contracts.
Alla fine gli Spiders rinegoziarono i loro contratti, ma tutta la storia incrinò i loro rapporti con Bowie.
The Spiders eventually renegotiated their contracts, but the whole saga tainted their relationship with Bowie.
Io concludo contratti da milioni a colazione.
Hey, babe, I negotiate million-dollar deals for breakfast.
Non c'e' modo di trovare clienti, stilare dei contratti e finalizzare gli accordi con velocita' tale da generare ricavi in tempi brevi.
There's no way we could find clients, negotiate terms, and push deals out the funnel fast enough to yield real cash anytime soon.
Spiacente, non contrattiamo.
Sorry, we don't negotiate.
Avete contrattato alla grande, ma questa e' la classica valutazione gonfiata.
You negotiated your asses off, but this is a classic runaway valuation.
Ho già contrattato con i russi la sua restituzione.
I have already negotiated with the Russians to return it to them.
Ma nella struttura a costo, il cliente paga solo perche' il lavoro venga svolto. Piu' un margine di profitto contrattato dell'1,5 o 2 percento.
But under a fee structure, the client merely pays for the work being Done, plus a negotiated 11/2-2% profit.
Mi chiedo con chi abbia contrattato il vecchio per avere la pioggia.
I wonder who the old man negotiated with for the rain.
No, ho solo contrattato il prezzo delle camere.
- No, I negotiated the room rate.
Non andro' sopra i sei, quindi non contrattate.
I'm not going above six, so don't negotiate with me.
Cavoli, adoro quando si contrattano gli appuntamenti.
Man, I love it when dates are prenegotiated. Really?
Ho già concluso con Cyrano e Le Cri du Jour ... Sto contrattando con Le Charivari e D' Artagnan
I've already signed up Cyrano and Le Cri du Jour... and I'm negotiating with Le Charivari and D'Artagnan
No, no, ovviamente sto contrattando...
No, no, of course I'm negotiating...
Ora stiamo contrattando da buoni amici... señor?
Are we now negotiating in good faith... señor?
Sono io che sto contrattando.
Now I'm negotiating.
Stai contrattando con me?
Are you negotiating with me?