"Las Naciones Unidas sólo va a apoyar, si el gobierno se niega a negociar con los terroristas". | "UN will only support you. If the government refuses to negotiate with the terrorists." |
"Pasamos los siguientes dos años intentando negociar el envío de otro equipo bajo condiciones muy seguras". | We spent the next two years trying to negotiate sending another crew under perfectly safe conditions. |
"Pero no debemos temer a negociar." | "but we must never fear to negotiate." |
"Por muy tentador que sea hacer lo que sea necesario... para recuperar al niño, el negociar con los secuestradores... los incentiva. | "As tempting as it would be to do whatever" "to get the child back..." "to negotiate with these kidnappers" |
"Rumania tal vez se vea forzada a negociar con Hitler." | "Romania may be forced to negotiate with Hitler." |
"Entonces yo negocio, vos enfrentalo" | I ' II negotiate and you confront him" |
- Lo siento, no negocio con idiotas. | - Sorry. I don't negotiate with tossers. |
- No negocio con terroristas de caridad. | See, I just don't negotiate with charity terrorists. |
- No negocio. Cuatro. | I don't negotiate. 4... |
- Pero no negocio con terroristas. | -But I do not negotiate with terrorists. |
...queibaanegociarporél . Le dijo a Sydney: ""Tú entras y negocias. | And he said to Sydney "All right, Sydney, you go in, and you negotiate. |
Ahora es cuando tu negocias, tu fianza, nos cuentas sobre tus cuentas en Suiza, las de las Islas Caimán. | This is where you negotiate, you bargain, you tell us about your Swiss bank accounts, your Cayman Island numbers. |
De acuerdo, Gary, tú no negocias. | Ok, gary, you don't negotiate. |
Entonces, ¿por qué no negocias una forma de salir de aquí ya? | Then why don't you negotiate a way out of here already? |
Hey, Lass, dile que no negocias con terroristas. | Lass! Tell her you don't negotiate with terrorists. |
- Nunca-- - ¿Quién negocia tu dote? | - You would never-- - Who negotiates your dowry? |
A desarmar las bombas mientras Obi-Wan negocia. | To disarm the bombs while Obi-Wan negotiates. |
Aparentemente, negocia sus contratos, recibe los honorarios, etcétera, etcétera. | Apparently he negotiates her contracts, collects fees, etcetera, etcetera. |
Czerniaków todavía negocia. | Czerniakow still negotiates. |
El IRB ahora es reconocido como un partido político que negocia con su gobierno. | The IRB is now a recognised political party that negotiates with your government. |
- A causa del tratado que negociamos. | - Because of the deal we just negotiated. |
- No negociamos con las presas. | We don't negotiate with prisoners. |
- No negociamos con terroristas. | - We don't negotiate with terrorists. |
- No negociamos su bienestar. | - We don't negotiate the welfare of children. |
- No, no negociamos con terroristas. | No, we don't negotiate with terrorists. |
Pero el tío Felix no va a estar de niñero mientras negociáis la custodia. | But uncle Felix isn't going to be babysitting while you negotiate custody. |
- Así es como negocian en el mundo bizarro. | - This is how they negotiate in the Bizarro World. |
- Los Estados Unidos de América no negocian con terroristas. | The United States of America does not negotiate with terrorists. |
-Sí. -¿Desde cuándo negocian los EE.UU. con terroristas? | - When did it become policy of the United States to negotiate with terrorists? |
Además no negocian tan duro. | They also don't negotiate as hard. |
Ahora dan conferencias de prensa, negocian adelantos por sus memorias mientras el resto de nosotros limpiamos sus desastres. | Now they hold press conferences, negotiate advances for their memoirs while the rest of us clean up their messes. |
-No conozco a este impostor, ¡Pero le aseguro que éste no es el Giacomo con quién negocié en Europa! | I know not this pretender, but I assure you he is not the Giacomo I met and negotiated with in Europe! |
Así que esta mañana, negocié el trato para vivir el sueño en la NBA, con los Sacramento Kings. | So this morning, I negotiated you a deal to live that dream... in the NBA... with the Sacramento Kings. |
Como recordarás, negocié con éxito las políticas financieras con el Fondo | Well, if you recall, I successfully negotiated Financial policies with the IMF and world bank. |
Después de que la cúpula se despejara, Hunter volvió a establecer contacto, y negocié con ellos y nos han enviado esto a través del lago. | After the dome cleared, Hunter reestablished contact with them, and then I negotiated, and they, uh, sent this up to the lake. |
Después que Sal logró el ascenso, negocié tener mi propio ayudante. | After sal got bumped up, I negotiated getting my own assistant. Nice. |
Antes dijiste que negociaste con tres. | Now before you said you negotiated with three. |
Bueno, negociaste perfectamente. | Can you? Well, you negotiated beautifully. |
Después del trato que negociaste, no creo que Helen eche a alguien de la cama esta noche. | After the deal you just negotiated, I don't think Helen's throwing anybody out of bed tonight. |
Gracias El modo como negociaste ciertos problemas de la escuela increíble | The way you negotiated on some of those convoluted school issues. |
Hace cuatro horas... contactaste con caza recompensas por e-mail y negociaste un precio para recuperar los bitcoins. | Four hours ago... you contacted bounty hunters by e-mail and negotiated a price to recover the stolen bitcoins. |
- Como enviado especial, negoció el asentamiento en Irlanda del Norte. | - As a U.S. Special Envoy, he negotiated the settlement in Northern Ireland. |
- Quien negoció eso. | - Who negotiated this? |
- ¿Qué demonios está pasando? - Adam quedó a mis espaldas y negoció la venta del Luncheonette. | Adam met behind my back and negotiated to sell The Luncheonette to somebody. |
Abraham negoció con Dios por Sodoma. | Abraham negotiated with God for Sodom. |
Aidan estaba dentro del autobús. y fue el que negoció con Laszlo. | Aidan was inside that bus and he was the one that negotiated with Laszlo. |
Ellos básicamente negociaron sus contratos, donde los hombres fueron los que hicieron la negociación, y eso es lo que debes hacer. | They basically negotiated their contracts where the men were really doing the negotiating, and that's what you need to do. |
Entonces Diane y Will negociaron de buena fe. | So Diane and Will negotiated in good faith, |
Hay una "petite histoire" que seguramente sea relevante, y es que lo negociaron más abogados que economistas. | There is a "petite historie" that may be relevant, negotiated more by lawyers than economists. |
Las partes negociaron los términos y EE.UU. sigue comprometido con el proceso de paz. | The parties themselves negotiated the terms and the U.S. remains committed to the peace process. |
Los EE. UU. negociaron el uso de la Isla Christmas con los británicos que habían usado la isla para sus propios tests termonucleares. | É the United States negotiated the use Christmas Island with the British who used the island for their own thermonuclear tests. |
Yo negociaré en su lugar. | I will negotiate instead of him. |
Luego, negociarás con la corte para revocar mi declaración de incompetencia. | Then, you will negotiate with the court... to have my declaration of incompetence lifted. |
Alguien negociará. | Someone will negotiate. |
De hecho, me temo que negociará con mi padre, deshaciendo todo lo que vos y yo hemos construido. | In time, I fear he will negotiate with my father, unraveling all you and I have built. |
El Ministro de Relaciones Exteriores Abdul-Aziz Bouteflika negociará la liberación de los rehenes. | The Foreign Secretary, Abdelaziz Bouteflika, will negotiate the hostages' release. |
Joseph negociará con su padre la entrega de los renegados que causaron el descarrilamiento. | Joseph will negotiate with his father for the hand over of the renegades who caused the derailment... |
La Casa Blanca negociará otro paquete de ayuda en un año. | The White House will negotiate another aid package in a year. |
Ahora negociaremos, de un italiano a otro. | Now we will negotiate, one Italian to another. |
Bueno, negociaremos, tú y yo. | Well, we will negotiate, you and I. |
Dile que si, que negociaremos | Tell them that yes, we will negotiate. |
Nunca negociaremos con esos criminales. | Never we will negotiate with these criminals. |
Pero he oído el más extraordinario de los rumores... Estamos intentando interesar a los Nazis... aceptando un gigantesco préstamo, mediante el cual negociaremos por ellos en los mercados internacionales, por lo cual podrían tener de vuelta su industria armamentística de manera pacífica. | I've heard the most extraordinary rumours that we are trying to interest the Nazis in accepting a gigantic secret loan, which we will negotiate for them on the international markets, so they might turn their armament industry back to peaceful means. |
...negociarán las demandas que han estado pendientes durante años. | They will negotiate pay raises that have been standing for years. |
Los nobles negociarán. | The nobles will negotiate. |
¿Quién negociaría en nuestro nombre? | Who would negotiate on our behalf? |
Yamamoto pensó que los estadounidenses se desanimarían y que negociarían, que había que dar un golpe estrepitoso mientras los americanos iban a trabajar. | [Ambrose] What Yamamoto thought would happen was the Americans would be disheartened, and they would negotiate. That all came crashing down as the American people went to work. |
- Está bien. Se me ha pedido que negocie la devolución de esas cartas. | I've been asked to negotiate the return of those letters. |
- Propongo marchar sobre Londres ocupemos el Parlamento y haremos que ese rey negocie con nosotros. | -I say, let us march on London let us take Parliament and then let the king try to negotiate with us! |
- Que negocie un mejor precio. | - Try to negotiate a better price. |
- Que no negocie con tus sentimientos. | -He can`t negotiate with your emotions. |
- ¡Haz que Domiciano negocie con nosotros! | - Get Domitian to negotiate with us ! |
Auggie, te vamos a enviar a Datatech... para que te reúnas con Natasha... y negocies un acuerdo de consultoría. | Auggie, we're sending you to datatech To reunite with natasha And negotiate a consulting deal. |
David, no negocies con Kovac, no estás en la misma liga. | Do not negotiate with Kovac, you're not in the same league. |
Lo que significa que la próxima vez que negocies un trato, te sugeriría que dejaras las cosas claras. | Plus all this. Which means the next time you negotiate a deal, I would suggest to get your facts straight. |
Necesito que negocies con Renly Baratheon. | I need you to negotiate with Renly Baratheon. |
Negocies con quien negocies... haz que arreglen el desagüe antes de dos días. | Whatever else you negotiate, get the drain fixed within two days |
A menos que seas más tonto de lo que creo, te sugiero que negociemos. | Unless you're a far better shot than I think you are, I suggest we negotiate. |
Ahora negociemos. | So let's negotiate. |
Amy ha sugerido que negociemos los términos, así que si tú accedes a darle tu consentimiento a mi padre, esto es lo que yo haré por ti. | Amy suggested we negotiate terms, so if you agree to give my dad his blessing, here's what I'll do for you. |
De acuerdo, negociemos con Crozier | All right, negotiate with Crozier. |
Don Camilo, negociemos. ¿Qué quiere? | Don Camillo, I am prepared to negotiate. |
Con la condición de que negociéis exitosamente... la liberación de mi hermano Gloucester... del enemigo. | On the condition that you successfully negotiate the release of our brother Gloucester from the enemy. |
Al presidente le preocupa que Andy Wyatt y los congresistas negocien por su cuenta. | President's concerned Andy Wyatt and these congressmen will negotiate on their own. |
Aunque nuestros emisarios negocien la paz con la Federación, lucharemos por la preservación de nuestra raza. | Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, we will act for the preservation of our race. |
La resistencia es imposible, negocien un acuerdo. | If incapable of resistance, negotiate for terms. |
No negocien. | Don't negotiate. |
No ofrezco más que seis, así que no negocien conmigo. | I'm not going above six, so don't negotiate with me. Aah! |
- He negociado una tregua con Borgoña. - ¿Una tregua? | I have just negotiated a truce with Burgundy. |
- Sí, ahora hemos negociado un precio, tal como lo estamos haciendo ahora. | Yeah, now we negotiated a price, just like we're doing now. |
- ¿Lo has negociado? | -You negotiated that? -Y eah. |
-Vaya, debes tener al mejor agente, por haber negociado ese contrato. | - You must have quite the agent, to have negotiated that deal. |
... Una serie de insultos de gobiernos extranjeros, y la pérdida de un tesoro nacional, debemos rechazar el acuerdo de la deuda ay negociado en Bruselas. | GEORGIOU: ...a series of insults from foreign governments, - and the loss of a national treasure, - (phone vibrating) we must reject the negotiated debt deal in Brussels. |
"Fuentes fidedignas han informado al Times Herald de que una comunidad de retirados está negociando con el club de Charlestown el traspaso de los Chiefs". | Listen to this. "Unidentified but reliable sources have informed the Times Herald that a St Petersburg, Florida retirement community is negotiating with the Charlestown Hockey Corporation for the purchase of the Chiefs." |
"Hay alguien que son negociando en estos momentos ". | "There are somebody who are negotiating as we speak." |
"Selwyn Proctor quiere comprar Chetwood House, estuve negociando con él" | GARBLED AUDIO: Selwyn Proctor wants to buy Chetwood House I've been negotiating with him. |
"que está negociando con los alemanes. | "and is negotiating with the Germans. |
- "Con Lyman negociando..." Sí | -"With Lyman negotiating..." Yeah. |
Mientras vos negociás una paz con él prepara una segunda guerra civil. | While you negotiate a settlement with him he is planning a second civil war. |