"Minkään maan hallituksen ei pidä neuvotella terroristien kanssa." | If the government refuses to negotiate with the terrorists." |
"Opiskelija voi neuvotella sopimuksista, mutta ei luonnostella niitä." | Students can negotiate agreements but cannot draft them without having their supervising attorney approve their work. |
- 10900, mutta siitä voi neuvotella. | We're asking ten nine, but i mean, we could always negotiate a little bit today. |
- Anna minun neuvotella. | Let me negotiate again. |
- Ehkä hän aikoo neuvotella. | Great. Maybe he'll negotiate. |
Ei se ole ongelma, koska neuvottelen siitä. | Because I'll negotiate it. |
Ennen kuin jatkamme, neuvottelen sopimuksen meille kaikille. | Before we make a move, I'll negotiate deals for all of us. |
Halusin Fulcrumin ennen kuin neuvottelen kanssasi. | I wanted that Fulcrum in my hands before I negotiated with you. |
Ja neuvottelen. | I negotiate. |
Jos haluat tämän paikan, neuvottelen hyvässä tahdossa. | - And if you want to take this job right now, I will negotiate in good faith. |
- Tulos on parempi, jos neuvottelet. | And you'll get a better outcome if you negotiate. |
-Taisteletko yhtä kovasti kuin neuvottelet? | - Do you fight as hard as you negotiate? |
Alastomia ihmisiä, jotka ovat valmiita tyydyttämään sinut hinnasta, jonka neuvottelet verhon takana. | Naked people who may be willing to pleasure you for a price you negotiate. |
Huhutaan, että neuvottelet vain Ashley Beckin vapauttamisesta. | Word's out that you've only negotiated for Ashley Beck's release. |
Hän janoaa verta. - Vieläkö neuvottelet Müntzen kanssa? | You still negotiate with Müntze? |
-Kuka neuvottelee myötäjäisesi? | - Who negotiates your dowry? |
Hän joko neuvottelee kanssani tai tappaa minut. | Either he negotiates with me or he kills me. |
Hän neuvottelee kaikesta kuin mikäkin Hollywoodin agentti. | She negotiates everything like a goddamn Hollywood agent! |
Jim ei riitele, hän neuvottelee. | Jim doesn't fight. He negotiates. |
Näinkö hän neuvottelee? | This is how he negotiates, huh? |
Anna minun näyttää, kuinka neuvottelemme. | Let me show you how we negotiate. |
Asia pysyy sillä tolalla kunnes neuvottelemme ehdoista. | It will remain that way until he sits with me and negotiates terms. |
Jos Alfie Solomons tulee luoksemme neuvottelemme tullivarastosta. Sitten laillinen toiminta voi alkaa. | If Alfie Solomon and his Camden boys come to us, we'll negotiate the use of a secure bonded warehouse and then our legal activities in London can begin. |
Jos löydämme asetelman, jossa on jotain isoa ja haisevaa ruukussa, - sitten neuvottelemme uudelleen. | But if we find the potpourri and there's something big and stinky in the pot, then you and I renegotiate, OK? |
Jos neuvottelemme, joudumme oikeuteen. | We renegotiate, they'll hand us our heads in court. |
- Sillä ehdolla, että neuvottelette - veljeni Gloucesterin vapaaksi vihollisen kynsistä. | On the condition that you successfully negotiate the release of our brother Gloucester from the enemy. |
Ette päässyt yhteisymmärrykseen parlamentin kanssa joten neuvottelette nyt kuninkaan kanssa. | So having failed to come to terms with Parliament you would now negotiate with the king. |
Meille sanottiin, että neuvottelette. | We were told you were coming in to negotiate this. |
Minä en ole lapsenvahtina, kun neuvottelette huoltajuudesta. | But uncle Felix isn't going to be babysitting while you negotiate custody. Come on, Fe. |
Sillä aikaa, kun te neuvottelette, hän suunnittelee toista sisällissotaa. | While you negotiate a settlement with him he is planning a second civil war. |
Aateliset neuvottelevat. | The nobles will negotiate. |
Bastardit neuvottelevat oman osuutensa. | I'll let the Bastards negotiate their own fee. |
He neuvottelevat Chungin antautumisesta. | To negotiate the terms of Albert Chung's surrender. |
He neuvottelevat kanssamme. | They'll need a day to figure out what to do and negotiate with me and Rebecca. |
He neuvottelevat. | They'll negotiate. |
- Minä - neuvottelin Rajahin kanssa. | I... negotiated with the Rajah. |
45 vuotta sitten neuvottelin panttivankitilanteessa Mordanissa, kapteeni. | 45 years ago I negotiated a hostage situation on Mordan, Captain. |
Bubie, neuvottelin sen sopimuksen omilla sarvillani. | Bubie, I negotiated that deal with my own two horns. |
Kyllä, neuvottelin sovusta. | Yes, I negotiated that settlement. |
Minä neuvottelin työntekijöiden palkat. | You forget, that it was me, who negotiated the salary for them. |
Isä, sinä neuvottelit sopimuksen vankien vuokraamisesta rauta- ja hiiliyhtiöön ja rautateille. | Papa, you negotiated the contract leasing convicts to Tennessee lron and Coal and to the railroad. |
No, sinä neuvottelit kauniisti. | Well, you negotiated beautifully. |
- Hän neuvotteli aselevon Pohjois-Irlantiin ja Kosovoon. | - As a U.S. Special Envoy, he negotiated the settlement in Northern Ireland. - Brought about the cease-fire in Kosovo. |
- Sinun onneksesi, - isäsi neuvotteli sinulle sopimuksen. | - Luckily for you, your father negotiated a deal on your behalf. |
Amanda juuri neuvotteli sinun poistamisesta. | Amanda just negotiated you away. |
Asianajajani neuvotteli antautumiseni ehdot. | This is my attorney, and he's negotiated my surrender to Federal authorities. |
Claremont neuvotteli 300 000 dollarin etsintäpalkkion. | Claremont negotiated a finder's fee for $300,000. |
- Emme saaneet kaikkea haluamaamme, - mutta neuvottelimme rankasti - ja saimme nämä kupongit Bennigan'siin - sekä ilmaisen purkan jokaiselle kanadalaiselle! | Well we-uh... We didn't get everything that we wanted, but... We negotiated hard and.... |
Muistatko pelisäännöt, jotka neuvottelimme niin tarkasti? | Remember the ground rules for this? So carefully negotiated? |
Kasseissa on 10 miljoonaa miinus 300 000 dollarin etsintäpalkkio, - jonka neuvottelitte Claremontin kanssa. | The bags contain the 10million, minus the $300,000 finder's fee you negotiated with Claremont. |
T'Polin mukaan neuvottelitte ensimmäisen aluesopimuksen- - Vulkanuksen ja Andorian välillä. | T'Pol tells me you negotiated the first territorial accords between Vulcan and Andoria. |
He neuvottelivat hänet psykiatriseen hoitoon. Siellä hän on ollut palosta asti. | His family has money, so they negotiated his sentence down to a mandatory program at the Seattle Pacific Psychiatric Hospital, and he's been there ever since the fire. |
Uudisraivaajat kohtasivat intiaanit - ja neuvottelivat intiaanien hedelmällisistä maista. | The pioneers met with the Indians and negotiated for their fertile lands. |
- Braga ei neuvottele. | Braga doesn't negotiate. |
- Emme neuvottele sekopäiden kanssa. | Leslie, no. We don't negotiate with weirdos. |
- Emme neuvottele terroristien kanssa. | - We don't negotiate with terrorists. |
- En neuvottele apinoiden kanssa. | I don't negotiate with apes. |
- Kaupunkivaltiot neuvotelkoot aselevon. | The city-states should negotiate a truce. |
Jatkoi miljoonien tuhlaamista. Käytti näitä tapahtumia neuvotellakseen paremmasta... | Continue to squander millions of dollars... to use these events to negotiate more favourable... |
Komentajani vaatii kapteeninne läsnäoloa neuvotellakseen tulitauosta. | My commander requests the presence of your Captain in order to negotiate a cease-fire. |
Olemme odottaneet, että hän soittaisi neuvotellakseen ja koska hän ei ole, viisi päivää ennen kuin oikeudenkäynnin pitäisi alkaa, teimme hänelle varsin anteliaan tarjouksen, josta hän kieltäytyi. | We've been expecting him to call us to negotiate, and as he did not... five days before we're supposed to go to court... we made him a rather generous offer, which he refused. |
Sijoitimme Codyn ryhmineen liittoutuneiden sukellusveneeseen - tarkoituksenaan nousta Damascukseen neuvotellakseen. | We put Cody and his team onto an allied sub in order to board the Damascus and to negotiate. |
- Aina neuvottelemassa. | Always negotiating, huh? |
Hehän ovat loistavia, jos olet neuvottelemassa 25% osuudesta yhtiöstä, mutta 25% elinkautisesta, rikoksesta jote et ole tehnyt... | I mean, they're great, if you're negotiating for 25% of the company, but 25% of a life sentence for a crime you didn't commit... |
Kuukausi sitten olin japanissa - neuvottelemassa syömiskisasta parhaaseen katseluaikaan. | About a month ago I was in Japan negotiating a weekly eating competition for prime time. |
Nadia oli salaa neuvottelemassa liittymisestä KBT:hen, eli pahimman kilpailijasi kanssa. | Nadia was secretly negotiating to join K.B.T., Your number one rival. |
Olen ollut täällä joka ilta - neuvottelemassa tärkeää sopimusta amerikkalaisten kanssa. | I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. |
Alammeko me nyt neuvottelemaan? | Oh, so we're negotiating now, are we? |
Et pysty neuvottelemaan. Miten on? Agentti vai vanki? | You're not in a strong negotiating position here,so what will it be-- agent or prisoner? |
He suostuivat neuvottelemaan, ja tuntuivat tietävän, kuka hän on. | They were negotiating, they knew who he was. |
Hän ei liene paras henkilö neuvottelemaan puolestanne. | He might not be the right person to be negotiating... |
Joko alamme neuvottelemaan tai palaamme sinne toiseen kauppaan ja ostamme auton sieltä. | You either start negotiating, or we're gonna walk back over there and take that other deal. |
Aikooko Neil muka ratkaista asian neuvottelemalla? | Neil negotiating to defend us at a table! |
Hän tunsi hyötyvänsä enemmän neuvottelemalla kanssani. | She felt she'd gain far more leverage by negotiating with me. |
Vallassasi on kuitenkin pelastaa monia henkiä - helpottamalla muutosprosessia - neuvottelemalla Old Townin antautumisen ehdoista. | But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of Old Town. Son of a bitch! |
Ja vihollisen kanssa neuvotteleminen on vakava maanpetos. | And negotiating with enemy is high treason. |
Luulen eversti O'Neillin yrittävän sanoa, - että perustuen aiempiin kokemuksiimme, neuvotteleminen olisi älytöntä ja hullua. | - I think what he is trying to say is that, based on our past experiences, negotiating would be insane. |
- Tämä on neuvottelemista. | - I think we call it negotiating. |
Se oli neuvottelemista. | That was negotiating. |
Senkin valkoinen neuvotteleva ämmä. | Well, you white-passing, steel-ball negotiating bitch. |
- En ole koskaan neuvotellut. | I've never negotiated. |
- Et ikinä neuvotellut. | - You never negotiated. |
Hän oli neuvotellut Ka'Tannin rauhansopimuksen ja matkustin kaukaa tapaamaan häntä. Kannattiko matka? | She had just negotiated the Treaty of Ka'Tann, and I travelled a great distance to see her. |
Hän on neuvotellut asekauppoja USA:n ja tiettyjen järjestöjen välillä. | Over the past 15 years, Wo Fat has negotiated arms deals between the U.S. and certain organizations. |
Hän on neuvotellut erillisrauhan- -Ranskan kuninkaan ja Hänen pyhyytensä paavin kanssa mutta unohtanut ystävänsä ja liittolaisensa. | He has negotiated a separate peace with the king of France and His Holiness the Pope while neglecting his friend and ally. |