- Ja, schat? Als je gaat plunderen bij de barbaren, neem dan wat kandelaars mee uit hun tempels. | While you are out pilleaging the barbarians don't forget to drop by their temples and pick up a pair of sandaliers |
Als je gaat plunderen bij de barbaren, neem dan wat kandelaars mee uit hun tempels. | While you're out pillaging the barbarian, don't forget to drop by their temples... and pick up a couple of chandeliers. |
Het is maar goed dat ik net thuis kwam, want anders waren jullie waarschijnlijk ook al zijn kledingkast aan het plunderen. | It's a good thing I came home, or you'd be picking through his closet. |
Ik kom 'n schip stelen, piraten ronselen en lekker roven en plunderen. Ik kom 'n schip stelen, piraten ronselen en lekker roven en plunderen. | It is my intention to commandeer one of these ships, pick up a crew in Tortuga, raid , pillage, plunder, and otherwise pilfer my weaselly black guts out. |
Wil je geloven dat die charlatan nog steeds mijn zakken plundert een jaar na mijn scheiding? | Would you believe that charlatan is still picking my pocket a year after my divorce? |
Alles in een straal van 30 kilometer is geplunderd. | Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. |
Damon is pas tevreden als ze alles hebben geplunderd. | Damon and his men won't be satisfied till they've picked this place clean. |
Dat deel is helemaal geplunderd. Ik ken de dader. | Well that site back there was completly picked over, and I bet I know who did it too! |
Deze stad is geplunderd voordat de zon opkomt. | This town will be picked clean by the time the sun comes up. |
Hij staat ver van de grote weg, dus misschien is hij nog niet geplunderd. | It's well off the main highway, so there's a chance it's not picked clean. |