
to pick
If you have questions about the conjugation of cogliere or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Pupetta, vai a cogliere le fragole".
"Go and pick the strawberries" She was just joking, darling.
- Andavo a cogliere le pesche da mio nonno...
I used to pick peaches on my... Will you just do it?
- Andiamo a cogliere dei fiori.
Let's go pick some flowers.
- E noi eravamo a cogliere mirtilli.
Well we've been picking blackberries..
- Non a cogliere margherite.
- We haven't been pickin' daisies.
Ogni mattina colgo dei gelsomini e quando mi vesto, li metto nel reggiseno e così ho sempre un buon profumo.
I pick up jasmine flowers every morning and I put them in my bra. This way, I always smell good.
Piu' che ammirarle, le colgo.
More than admiring I am picking them.
Vedi che lo colgo se mi concentro.
See, I can pick up on it if I really focus.
Beh, cogli dei fiori.
Well, pick some flowers.
Che stai facendo, cogli le mele?
What are you trying to do, pick apples?
Cogli questo, cogli quello, si perse
Her fill she picked But her way she lost.
Da dove cogli le cialde?
Where do you pick waffles from?
Dio, cogli al volo il sarcasmo.
Of course I do. God, you're awesome at picking up on sarcasm.
Il cappello li coglie, li converte e se pensi che vorresti accendere i tergicristalli, il tuo cappello lo capisce, e i tergicristalli si attivano.
Yeah. The hat picks that up, translates it, so if you think, "I'd like to turn the wipers on," your hat knows that and the wipers go on.
La maggior parte non se ne accorge, ma inconsciamente la sinestesia le coglie.
Most people can't perceive them, but a synesthete unconsciously picks up on them.
Molte volte, il nostro subconscio coglie dei dettagli che la nostra mente conscia non vede.
Many times our subconscious picks up on details our conscious mind's not aware of.
- Ho colto le fragole a Humboldt, stamattina.
You know, I also hand picked the strawberries. In humboldt this morning.
- Ho colto questi per voi.
- I picked these for you.
- Lo so che sei arrabbiata, così... ti ho portato questi fiori che ho colto con le mie mani.
I-I know you're upset, so I brought you some flowers and I picked them myself.
- Oh, certo. E avete avuto molte tate, da quello che racconti, quindi non avete colto i sottili indizi che c'erano come ha fatto Regina.
And you must have had a lot of nannies, given your resources, so you may not have picked up on some of the subtle cues the way Regina did.
- Si', hai proprio colto nel segno.
Yeah, you picked up on that, did you?
Cioe', quando dico quelle esatte parole le tue orecchie non colgono la frequenza della mia voce?
Like, when I say those exact same words, are your ears unable to pick up the frequency of my voice?
Se i miei strumenti lo colgono, possiamo capire cos'e'.
If my instruments can pick it up, we can figure out what it is.
Subito non lo colsi.
Immediately, I picked it not.
Da un albero simile l'uomo colse una mela e con essa sedusse la donna. Perciò, abbiamo perduto il Paradiso per sempre.
From such a tree a male has picked up an apple and seduced a woman with it, and therefore we lost the paradise once and forever.
Ma Jimi colse la cosa al volo. Ci capì.
But Jimi picked up on it, picked up on our vibes.
E... magari lo accenni appena in una frase che altri, poi, coglieranno tra 100 anni.
And maybe articulating it in a hint that they will pick up on in a 100 years.
Da piccolo coglievo sempre i mirtilli con mia mamma.
(Agnes gasps) I used to pick huckleberries with my mama. (laughs)
Chi sono io, quando dici il mio nome, cogliendo frutta dalla tua voce?
Who am I, when you say my name, picking fruits from your voice?
Ma non la vedete sta cogliendo le fragole, no!
She's picking strawberries Give it to me, dear.
Ma riuscii ha dimostrare il contrario a Grande Puffo, cogliendo piu' puffbacche che ogni Puffo abbia mai puffato prima d'ora.
But I eventually proved myself to Papa Smurf by picking more Smurfberries than any Smurf had ever smurfed before.
Magari stavo... cogliendo i segnali.
Uh, maybe I was... I was picking up signals.
Sinceramente penso fosse una rock star. E stava cogliendo il frutto.
Honestly, I think he was a rock star and he was picking the fruit.