De droom van de bestuurder: de reis met zijn dertigste verjaardag bekronen. | The Pilot's dream: crown the trip with he's 30th birthday |
Om het schouwspel te beëindigen, om het te bekronen, een sensationeel nummer dat u geen cent meer zal kosten. | And at the close of every performance... as the crowning number, we bring you a sensation... at no extra cost. |
Om z'n reeks lezingen in vijftig steden te bekronen trad hij op in Buckingham Palace voor het koninklijk paar en de prinsessen Elizabeth en Margaret Rose. | To crown his triumphant British lecture tour of 50 towns and cities... he gave a command performance at Buckingham Palace... for Their Majesties and the two princesses, Elizabeth and Margaret Rose. |
We bekronen zijn broer voor hij sterk genoeg is. | Well, let him come. We'll crown his brother before Richard can gather his forces. |
We zijn hier om de zege met vriendschap te bekronen. | We have come to crown victory with friendship. |
Als ik Hope aan die kroon help, dan bekroont haar vader mij misschien. | Look, if I can get Hope this crown, maybe her father might just wanna crown me. |
Onze strijd is groter en belangrijker dan ooit... maar het is nu bekroont met een symbool. | Our struggle has become greater and more significant than ever, but it is now crowned with a symbol! -A symbol? |
"De vorst zal worden bekroond." | "The monarch will be crowned." |
De eerste bijeenkomst van het concilie... wordt met de plaatsing van het Heilige Evangelie bekroond. | The opening of the Council's first session is crowned by the placement of the Holy Gospel. |
Een warm welkom voor alle Mexicaantjes, alle broers en zussen en die ene blanke... die strijden om tot de laagste van de laagste bekroond te worden. | Want to give a big shout-out to all the cholos and cholas, all the brothers and sisters and that one white guy, who are competing for the chance to be crowned the Lowest of the Low. |
Het is aan u, dames en heren... om te beslissen wat er met deze man zal gebeuren... die elke morele wet heeft overtreden, tegen elk gebod heeft gezondigd... en zijn schanddaden met moord heeft bekroond. | It will be for you, ladies and gentlemen, to decide what shall be done with this man, who has flouted every moral law, broken every commandment who has crowned his infamy with murder. |
Je hebt je liefdesdroom bekroond. | Today you have crowned your dream of love. |
...en bekroonde zijn prestatie met de pracht die de Hawa Mahal is. | ...and crowned his achievement with the magnificence that is the Hawa Mahal. |
De Arcade of Scribes is geen plaats voor een bekroonde godin. | The Arcade of Scribes is not a place for a crowned goddess. |
Dus nu... bekroonde godin, maak ik deze gelofte. | So now... crowned goddess, I make this vow. |
Ik hou van jou, mijn bekroonde godin. | I love you, my crowned goddess. |
Ik zag een blauw-bekroonde motmot. | I just saw a blue-crowned motmot. |