Get a Macedonian Tutor
to crown
Сон на возачот: да го круниса крајот на патувањето на неговиот 30-ти роденден.
The Pilot's dream: crown the trip with he's 30th birthday
- А персиската круна, со која што дрско се круниса?
We agreed that such an act would win favour in your eyes. And the crown of Persia which you had the arrogance to place upon your head?
Рама мој сине, денес сакам да те крунисам, како Крал на Ајодија но мојата пакосна жена Каикеји-
Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya but my evil scheming wife Kaikeyi -
За да го чествувам овој завет, наместо да те крунисам како крал, морам да те протерам во шумата цели 14 години!
To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years!
♪ Сега е време да го крунисаме Кралот на Шутовите ♪
Now's the time we crown the King of Fools
Како надбискуп на Кантебури, само вие можете да го крунисате новиот крал.
As Archbishop of Canterbury, you alone can crown the next king.
Ќе го крунисаат за крал.
They're going to crown him king.
Гледај, селаните ќе ја крунисаат Жизел Жизел за кралица на Жетвата!
Look, the peasants are about to crown Giselle Queen of the Harvest!