Сон на возачот: да го круниса крајот на патувањето на неговиот 30-ти роденден. | The Pilot's dream: crown the trip with he's 30th birthday |
- А персиската круна, со која што дрско се круниса? | We agreed that such an act would win favour in your eyes. And the crown of Persia which you had the arrogance to place upon your head? |
Рама мој сине, денес сакам да те крунисам, како Крал на Ајодија но мојата пакосна жена Каикеји- | Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya but my evil scheming wife Kaikeyi - |
За да го чествувам овој завет, наместо да те крунисам како крал, морам да те протерам во шумата цели 14 години! | To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years! |
♪ Сега е време да го крунисаме Кралот на Шутовите ♪ | Now's the time we crown the King of Fools |
Како надбискуп на Кантебури, само вие можете да го крунисате новиот крал. | As Archbishop of Canterbury, you alone can crown the next king. |
Ќе го крунисаат за крал. | They're going to crown him king. |
Гледај, селаните ќе ја крунисаат Жизел Жизел за кралица на Жетвата! | Look, the peasants are about to crown Giselle Queen of the Harvest! |