...ستتشرف بمعرفة أن ...ولى العهد سيحضر عرضك الليلة | You will be honored to know the crown prince... plans to attend your performance tonight. |
أنا ولى عهد فرنسا | Does it matter? I am the crown prince of France. |
ولى العهد؟ ؟ | - The crown prince? |
اهربي مع العفريت الشرّير الذي ...تعتقدين ألّا أحد يعرف عنه... بدافع الحبّ أو قفي إلى جانب ابني ...و التاج على رأسك | Run off with the evil imp you don't think anyone knows about, in the name of love, or stand next to my son with a crown on your head and citizens at your feet. |
! لكِني قَريبَه لِلتَتويج ! | But I am closest to the crown. |
"آن" لم أجلِبك لِيكِون لدَيك آرَاء أو لِتدقِقي بهِم أو تَتشاجَري معَ أقرَب النَاس لِلتتوِيج | Anne I did not bring you up to have opinions or to express them or to quarrel with those closest to the crown. |
"الملك يتحمّل مسؤولية كثيرة" "أن تضع التاج أمر صعب جداً" | With being the king comes a lot of responsibility. "Uneasy lies the head that wears the crown," |
"يُمْكِنُ أَنَّني أعْمَلُ كُلّ هذا، ورغم ذلك أليس بالإمكان أن يُصبحَ a تاج؟ " | "Can I do all this, and yet cannot get a crown?" |
(العرش يمتلك البنك الحديدي ل (برافوس كمية هائلة من الأموال | The crown owes the Iron Bank of Braavos a tremendous amount of money. |
"لكنني أحصل فقط على 125 "كرونة إسبوعيّاً ولا يسمح لي بالإنضمام إلى الإتحاد | But l only make 125 crowns a week and l'm not allowed to join the union. |
- - أنا سقطت وكسرت لي التاج. | - I fell down and broke my crown. |
."تعني بالنسبةٍ لي أكثر من أي تاج | "..means more than any crown." |
.. حسناًو بالتأكيد ,أن الأمور سارت بشكل عظيم لي .. الزواج من بطل حرب .. والذي كان الأول | Well, it certainly didn't work out better for me, marrying a military hero who was the first one in when they found where Saddam Hussein hid the crown jewels. |
.احضري لي التاج، ولا تبالي بمن تقلتليه | Get the crown, kill whom you must. |
ماني فلاكو) يمثل تحدياً للوزن المتوسط) أعلن ذلك (لين أرتاش) للتو | Manny Flacco is challenging for the middleweight crown. - Len Artash just announced it. |