Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Visel (to wear) conjugation

Hungarian
149 examples
This verb can also have the following meanings: have on, suffer, bear, to bear, endure
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
viselek
viselsz
visel
viselünk
viseltek
viselnek
Present definite tense
viselem
viseled
viseli
viseljük
viselitek
viselik
Past indefinite tense
viseltem
viseltél
viselt
viseltünk
viseltetek
viseltek
Past definite tense
viseltem
viselted
viselte
viseltük
viseltétek
viselték
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
viselnék
viselnél
viselne
viselnénk
viselnétek
viselnének
Conditional present definite tense
viselném
viselnéd
viselné
viselnénk
viselnétek
viselnék
Conditional past indefinite tense
viseltem volna
viseltél volna
viselt volna
viseltünk volna
viseltetek volna
viseltek volna
Conditional past definite tense
viseltem volna
viselted volna
viselte volna
viseltük volna
viseltétek volna
viselték volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok viselni
fogsz viselni
fog viselni
fogunk viselni
fogtok viselni
fognak viselni
Future definite tense
fogom viselni
fogod viselni
fogja viselni
fogjuk viselni
fogjátok viselni
fogják viselni
Subjunctive present definite tense
viseljem
viseld
viselje
viseljük
viseljétek
viseljék
Subjunctive present indefinite tense
viseljek
viselj
viseljen
viseljünk
viseljetek
viseljenek
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
viselnem
viselned
viselnie
viselnünk
viselnetek
viselniük

Examples of visel

Example in HungarianTranslation in English
"A piros bársony annyira illett rá hogy nem volt hajlandó mást viselni helyette."Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it.
"Azt hinnéd, hogy tudja, hogy nem illik fehéret viselni a menyasszony nagy napján.""You'd think she'd know better than to wear white on the bride's big day."
- Akarsz fecskét viselni? - Nem.- Do you want to wear the Speedos?
"Csá, Németországból jöttem, szűk nadrágot viselek, és menő vagyok, mert meztelen csajokat fotózok a hülye kamerámmal."'Hi, I am from Germany, and I wear tight pants... and I think I am so cool because I take pictures of naked girls with my stupid camera.'
"Fekete melltartót viselek."I'm wearing a black bra.
"Álarcot viselek, és ez az álarc nem elrejt, hanem megalkot.""I wear a mask. "And that mask, it's not to hide who I am, but to create what I am."
"A képzeletemben ezen kívül csak egy mosolyt viselsz"."In my fantasy, you're wearing these with nothing but a smile."
"Hé, kislány, ha Salwar-t viselsz..""Hey, girl, if you wear Salwar.."
# Vajon milyen ruhát visel, bár♪ She's wondering what clothes to wear
- Az este is szemüveget visel, uram?It's night, lights are on, is it necessary to wear goggles, sir?
- Vagy aki férfiruhát visel. - A régi törvényeknek..Or to wear the clothes of a man.
A bajoriak szerint szerencsét hoz a menyasszonynak, ha selyemkendőt visel.The Bajorans believe it's good luck for a bride to wear a Navatan shawl.
"Hát pedig ebben a családban, fiatalember 10 fokban pulóvert viselünk"."Well, in this family, young man, we wear sweaters at 52 degrees."
- Miért nem viselünk ugyanolyan színt? - Igen.- Why don't we all wear the same color?
- Bebizonyítottátok, hogy nem viseltek parókát?You proved you don't wear wigs?
- Fehérek, de maszkot viseltek.White, but they were wearing masks.
- Miért viseltek vörös kabátot?- Why were they wearing red coats?
"A megskalpolt hajakból készült gyarló köpeny, mit a csatában viselnek,"Listen to this. "The vile cloaks of scalped hair they wear into battle
"Alig néhányan köszönnek, és viselnek kalapot."Hardly anyone says hello or wears hats.
# Kit érdekel, mit viselnek #♪ Who cares what they're wearing
- A hálósok nem viselnek sisakot.Net men don't wear helmets.
- A hálósok nem viselnek.Net men don't wear helmets.
"A tavalyi ruháimat viselem, öreg cipőket, és a hajamat sem vágattam le."I'm wearing clothes from last year, some old shoes and no new haircut.
"Ki miatt viselem ezeket szerelmem?""For whom do I wear these, my beloved?"
"Jó anyád tudja, hogy ruháit viseled?"Doth Mother know you wear-eth her drapes?
# Azt mondta, nem ismersz, # # nem te viseled a láncaimat. #"you don't wear my chains"
- Amikor azt a piros felsőt viseled.- When you're wearing that red top.
- Anya, a ruhámat viseled!Mom, you're wearing my outfit.
"A Szolidaritás párti Aicha puszta látványától is felfordul a gyomrom, amilyen fanatikusan azt a fejkendőt viseli, és hirdeti ezt a középkori vallást.""The sight of Aicha from the Solidarity Party makes me sick - when she wears her fanatical scarf - promoting a medieval anti-democratic religion."
"Egy férfi nem is férfi, amíg nem viseli a Viper pilóták jelvényét.""A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot."
"Erős az a fej, mely a koronát viseli.""heavy is the head that wears the crown.
"Ezt a ruhát viseli, szerinted is mókásnak tűnik?""This is what he wears on top. "He's funny, don't you think?
"És egy nap, majd 7 asszony osztozik egyetlen emberen mondván, "Megesszük a magunk kenyerét, viseljük saját köntösünket, csak hadd szólíttassunk az Ő nevén, hogy elkerüljük a kárhozatot.""And on that day, seven women shall take hold of one man, saying, we shall eat our own bread, we shall wear our own apparel,
- Azért viseljük ezeket.- That's why we's wearing these.
Bunsen és Beaker, miért viselitek egymás ruháját?Bunsen? Beaker? Why are you wearing each other's clothes?
Ha ezeket viselitek fiatalon később lehet, hogy elvesztitek a gyűrűsujjaitokat.If you wear that when you're young you might lose your wedding finger later.
'A halottakat viselik álcának.''They're wearing the dead like camouflage.'
- A lényege, hogy ezt a szemüveget a kisbabák éjszaka, alvás közben viselik.- You buy these glasses for your infant, and they wear them at night when they sleep.
- Időnként bevetéseken viselik.Sometimes they wear them when they're on raids.
- Nagyon sokan viselik mifelénk.Lots of people wear them where I'm from.
"Péntek. Az Alsó Kaszinóban jártam, a kék szegélyű, babos muszlinruhámat viseltem, azt hiszem, kimondottam elragadó voltam benne.""Friday, went to the Lower Rooms, wore my sprigged muslin dress with blue trimmings, and looked very pretty, though I say so myself."
- A nagymamám temetésén viseltem ezt.- I wore this to my grandma's funeral.
- Akár azt a vicces darabot, amit a vonaton viseltél.- Like the funny hat you wore on the train.
- De szüksége van valamire, amit azelőtt viseltél, hogy felvetted a gyűrűt.- But she needs something you wore before you put on the ring.
- és az öltönyre, amit viseltél?- And that suit you wore?
"Amiért ilyen nagy rajongónk, kérem, fogadja el ezt az Obregon melltűt, amit Dona Fausta viselt a műsorban.""For being such a huge fan, please accept this Obregon brooch that Dona Fausta wore in the show."
"Nancy cseresznyepiros bársonyruhát viselt,"Nancy wore her dress of cherry-red velvet,
- Védőruhákat viseltünk.- We wore protective suits.
A cigány teázóban arany fülbevalót viseltünk.When we worked in the gypsy tearoom, we wore gold earrings.
Amit a nagyi és én is viseltünk az esküvőnkön.The tiara your grandma and I both wore at our weddings.
Azért viseltünk ilyet, mert az öt civilizált törzshöz tartoztunk.We wore them because we belonged to the five civilized tribes.
Apa, te és anya nem viseltetek jegygyűrűt, igaz?Dad, you and Mom never wore wedding rings, huh?
Legutóbb, mikor születésnapi bulitok volt... együtt, mindketten ugyanolyan ruhát viseltetek.Last time you had a birthday party... Together, you both wore the same dress.
- A grillsütésen viselted ezt tavaly.- You wore this at my barbecue last year.
- Soha nem viselted.- You never wore it.
- Te is ezt viselted?You wore it when you got married?
- Akkor valaki más miatt viselte.- Then she wore it for someone else.
- De. Azt az órát viselte közben.You wore that watch when you did it.
- Ezt viselte a Rómeó és Júliában... a Covent Garden királyi díszelöadásán.- She wore this glove in Romeo and Juliet... at the command performance at Covent Garden.
Megmutatja, hogy mit viseltünk, mikor viseltük és kivel.It tells us what we wore, when we wore it, And who we wore it with.
Mi mindannyian legalább egy évig viseltük.We all wore it for almost a year.
- A kölykök ezt viselték a bemelegítés alatt.- The kids wore them while they warmed up.
A Carmel színeit viselték, Will.They wore Carmel colors, Will.
A gyanúsítotak az egyenruhájukat viselték rangjelzések nélkül.The suspects wore their uniforms, minus ranks of course.
A medvék bőrét viselték, hogy elnyerjék a vadságukat.They wore the skins of bears to channel their ferocity.
- Olyasvalami, amit egy hűvös, téli napon viselnék?No. Is it something that I would wear on a cold winter's day?
Miért gondolod, hogy viselnék sálat?What makes you say I would wear a scarf?
Tudok néhány embert, akik viselnék ezt a pólót.I know a few people that would wear that t-shirt.
Amit akkor viselnél, ha a barátnőiddel mászkálnál.You would wear it going out with your lady friends.
Egy koldus viselne ilyen elhasználódott ruhát.Not even a beggar would wear a dress this worn-out.
Harry Winston gyémántokat viselne, semmi ruhát.It would wear harry winston diamonds, No clothing.
A fehér emberek cipőt viselnének.White men would wear shoes.
Ezért cserébe, önök a cég logójával ellátott sapkát viselnének reklámoznák az együttműködésünket és...And in return, you would wear caps with the company logo- promote our teamwork and...
Ha megengedi, ezt viselném, amikor a feleségem ideér.If you grant permission, I would wear it upon my wife's return.
Hidd el, ünnepnapokon mindig viselném.I would wear it to all the finest occasions.
Kalapként viselném.And that ass? I would wear that thing for a hat.
Megvédeni. Azért viselném ezt, mert...Justify-- i would wear this because...
Őfelsége megtisztelve érezné magát, ha a ma esti bálon ezt viselnéd.His Majesty would be honored if you would wear this to the ball tonight.
Bárcsak több fiatal viselné természetesen a haját. Mint Martin Luther King.I wish more children would wear their hair natural, like Martin Luther King.
Csak egy kábszeres ügynök viselné azt a szemüveget.Only a narc would wear those mirrored shades.
Egy orvos sem viselné a köpenyét a kórházon kívül.No doctor would wear her lab coat out of the hospital.
Mina, kedvesem, ne gondolja hogy bolond vagyok de boldogabb lennék, ha távollétemben ezt viselné.Mina, my dear, don't think I'm being silly but I'd feel happier if during my absence you would wear this.
"Minden bilincset letörtem, hogy a csilingelő bokaláncokat viseljem.""I have broken every shackle to wear these dancing-bells"
- A pszichológusom akarja, hogy viseljem.My therapist makes me wear it.
- Azt akarjárok, hogy ezt viseljem?- You want me to wear this?
- Hogy viseljem.- To wear.
- Vedd le! - Gondoltam, talán megengedi, hogy viseljem...~ I thought 'ee might let me wear it some...
"Ne gyere be a szobámba, ne olvasd a naplóm, ne viseld a ruháimat.""Do not come into my room, read my diary and wear my clothes."
"És viseld legyőzhetetlen szíveiket az ingujjakon."And wear their untamed hearts on their sleeves
* És viseld magadon, mintha egy erdőben táncolnál. *# And wear it as you dance round In the woods #
- Akkor viseld azt.Then wear them.
- Akkor viseld ezt.- Then wear this.
- Akkor maga viselje.- Then you should wear it.
- Megmondtam, hogy viselje a szemüvegét.- I told you to wear glasses.
- Mindig kibontva viselje!You should always wear your hair down.
Büszkén viseljétek, srácok!Yeah, wear them with pride, man.
Herman kiosztja nektek a tábori felsőket, hogy viseljétek.Herman will be handing out camp shirts for all of you to wear.
Mindenképpen hozzátok magatokkal és viseljétek a szépségverseny napján.Make sure you bring them and wear them on the day of the pageant.
- Ezt viseljék a pincérek?That's what you want the waiters to wear?
A józan sofőrök ezt viseljék.Designated drivers wear these.
Csak viseljék a suli egyenruhát.They can just wear their uniforms.
De ne viseljék az ágyban.Do not wear them to bed.
Ennek a végére, a feladatuk, hogy viseljék ezeket a "glóriákat" a nap 24 óráján keresztül. hogy megtudjuk, mennyire funkcionálnak.To that end, your assignment is to wear your H.A.L.O.s for a period of 24 hours to get a sense of how they'll function...
"Holtnak fontosabb, hogy nyakkendőt viseljek, mint az, hogy megoldjak egy ügyet.""Holt would rather I wear a tie "than solve a case.
- És akkor mit viseljek majd holnap?- Give her your shirt. - Then what am I supposed to wear tomorrow?
"...tehát, viselj páncélt."" ...so wear the armor."
"Zina, ne viselj feketét, nem temetés lesz."Zina, don't wear black, it's not a funeral. Mama"
,Mindig viselj gumikesztyűt!"You should always wear gloves, always."
"Azt kérem, hogy az összes rendőr viseljen kettesszintű védőöltözetet a letartóztatás során. "I want the officers making the arrest to be wearing level... two or better anti-contamination suits.
- Ha egyedül dolgozik, viseljen maszkot.- If you're working alone, wear a mask.
- Megjavítom. Addig kérj meg valakit, hogy viseljen órát ezekben, a napokban.Or ask some one, everybody wear watches these days
- Ne viseljen velúr.- Don't wear suede.
- Mind viseljünk egyet!Let's all wear one.
A producerek ragaszkodtak a pályanapok etikettjéhez, hogy viseljünk az autógyártónk katalógusából származó ruhákat.'The producers insisted we stuck to track day etiquette by wearing 'clothing from the catalogues of the companies that made our cars. '
Ahelyett, hogy ruhákat vennénk, viseljünk ágyhuzatot.Instead of buying clothes, wear but sheets from thine beds!
Ahhoz, hogy elfogadjanak be kell illeszkednünk, beszélnünk kell a nyelvet viseljünk franciás ruhákat.To be accepted, we have to fit in, speak the language wear French clothes.
Alig hiszem el, hogy az alezredes azt mondta, ne viseljünk rangjelzéseket.Can't believe the colonel said don't wear no insignia.
2.: Mindig viseljetek védőszemüveget!Rule number two-- always wear goggles.
Az ilyen kísérletekhez mindig viseljetek védőfelszerelést.When doing experiments like this, always wear protective gear.
De könyörgöm nektek, még ha vicces is valamelyest, ne viseljetek vöröset!But I beg of you, even for the humor of it, do not wear red.
Lányok, ebből az a tanulság, hogy ha randira mentek Johnnyval... SZERKESZTŐI HOZZÁSZÓLÁS ...ne viseljetek semmit, amit lenyelhet. Johnny, pocsék vagy.Well, girls, what we've learned here is that if you ever go out with Johnny don't wear anything that'll fit down his throat.
- Igen, na és miért? - A kivégzésre váróknak... nem engedélyezik, hogy karórát viseljenek, az üveg miatt.Prisoners about to be executed aren't allowed to wear watches because of the glass.
A csapataim átfésülik az épület minden négyzetcentiméterét, de addig is viseljenek kesztyűt, és kerüljék a fizikai érintkezést a betegekkel, és nem lesz semmi bajuk.I have teams combing every inch of the building but so long as you wear gloves and avoid physical contact with the patients you should be fine.
A fönőköm aki arra kényszeríti a riportereket hogy jelmezt viseljenek adásban.Is my my boss who makes reporters wear costumes on air.
A legtöbb civilizált társadalom nem engedi meg, hogy férfiak a maga korában rövidnadrágot és térdzoknit viseljenek.Well, most civilized societies don't let men your age wear shorts and knee socks.
"Ezt kellett viselnem, hogy átjuthassunk.""I had to wear it to get through the lines."
- A kompon is viselnem kell ezt?Do I have to wear this on the ferry?
- Ezt a baromságot kell viselnem egy pár hétig.What's the prognosis? I got to wear this stupid thing a couple weeks.
- Miért kell ezt viselnem?- Why do I have to wear this?
- A nap hány órájában kell ezt viselned?How many hours of the day do you have to wear this? All of 'em.
- Most azt kellene viselned... mert ma este érted megyek vacsorára.- Well, now's your chance to wear it... 'cause I'm taking you out to dinner tonight.
"Így nem kell többé kalapot viselnie.""So he doesn't have to wear the hat."
- Miért kellene a Császárnőnek az ingemet viselnie?Why should the Empress wish to wear my shirt?
- Nem bánom, ha a gyerekre ósdi keresztelőruhát kell adnom, ha egész életében a röhejes Minny nevet kell viselnie,I don't care if the baby has to wear an ancient christening dress and walk around the rest of her life with an archaic name like Minnie.
"Maszkot kell viselnünk,..."He said, "Oh, you have to wear a mask.
Azt fogod mondani, hogy mindenképp ezt a ruhát kell viselnünk.You're going to be, like, "we have to wear these dresses."
De hát viselnünk kellett a cuccokat, nem?But we had to wear them to carry them, right?
- Hányan vagytok kopaszok, hogy viselnetek kell azokat a parókákat?How many of you are bald if you have to wear those wigs?
Egy darabig még viselnetek kell azt a karkötőt.You'll have to wear those bracelets for a while.
Ha a plakátokon a kislányok a ti bóvlitokért csápolnak, akkor erénygyűrűt kell viselnetek, különben rossz színben tüntetjük fel a Disney vállalatot.See, if we make the posters with little girls reaching for your junk, then you have to wear purity rings, or else Disney Company looks bad.
Neked, és anyunak ezt kell viselnetek, az estélyen.You and Mummy have to wear these in the function.
- ugyanolyan ruhát kell viselniük.- Have to wear the same dress. - 752...
A borbélynak fáj a foga erre a több éves szakállra de a bennszülötteknek szakállas Istenről van elképzelésük ezért a papoknak szakállat kell viselniük Kongóban.The barber's been itching to get at that beard for years... but the natives have a picture of God with a beard... so priests have to wear beards in the Congo.
A bíróknak kellett valamilyen jelzést viselniük a bíróságon?Did it become necessary for judges... to wear any distinctive mark on their robes in 1935?
A lányok védelme érdekében ezt kell viselniük, amikor fellépnek.In order to keep the girls safe, this is the attire they'll have to wear when they get on the stage.
(megafon) "A középső korosztály első versenyzője, a 67 es rajtszámot viselő Mallory Wells, Spartan nyergében."Yeah, but I don't know where he is. First up in the Intermediate Class, wearing number 67... Okay, let's get you up.
- Calista... – hogy meggyőzd ezeket a poliésztert viselő agyalapi köpenyeseket, hogy nevetséges elméletük van, sőt, képtelenség.- Calista... - at persuading these polyester-wearing pituitary cases that their ridiculous theory is, indeed, ridiculous.
- Casey Cartwright, ügyésznő. Kemény ügyész napközben, és Armanit viselő csábító éjjel.Bad-ass prosecutor by day, and Armani-wearing temptress by night.
- egy szemüveget viselő házilégyről.- of a housefly wearing...

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

vedel
drink
virul
flourish
visít
shriek
vizel
urinate

Similar but longer

elvisel
endure

Random

választ
choose
verekszik
fight
vetkőztet
undress
villamosozik
take the tram
villant
flash
virul
flourish
viselkedik
behave
visszaad
give back
vív
fence
vonzódik
be attracted to something or someone

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'wear':

None found.