"Szörnyű dolog vadászni őket. | "It's horrible to hunt them. |
"Ugye nem csak vadászni jöttél?" "Te tényleg meg akarsz kapni?" | "You didn't come here to hunt, did ya?" Get it? |
"Vadász, vadász, te nem is vadászni jársz ide, igaz?" | And the bear said,"You didn't really come here to hunt,did you?" |
- Azért mert vadászni tanított? | - Lf he learned you to hunt. |
- Charlie szeretett vadászni. | Charlie liked to hunt. |
"Ha te nem vadászol rám tovább, én sem vadászom rájuk tovább." | "if you stop hunting me, I'll stop hunting them. |
- Apacsokra nem vadászom. | - I don't hunt Apaches. |
- Csak próbáltam... Fekete vámpírokra vadászom igen. | - l was just trying to be... l specialize in hunting black vampires. |
- Egy óriási cápa. Rájuk vadászom a Csendes-óceánon, az én tengeralattjárómmal. | Because I hunt them all over the South Pacific in my submarine. |
- Gondoltam, vadászom. | I have been thinking I'll hunt. |
"Ha te nem vadászol rám tovább, én sem vadászom rájuk tovább." | "if you stop hunting me, I'll stop hunting them. |
'Azt hiszem, reggel vadászol... | 'Methinks you hunt by morn... |
- Hogyan vadászol medvére télen? | What-- How do you hunt a bear in winter ? |
- Hódra is vadászol? | - What, you hunting beaver? |
A Haiti az 5-ös szint szökevényeire vadászik. | The Haitian's there to hunt down level five escapees. |
A Szerengeti modern megfelelője, ahol az állatok királya vadászik. | The modern day equivalent of the serengeti Where the mighty lion goes to hunt. |
A kígyó, függetlenül hogy hogyan nevelkedett, ösztönösen vadászik. | Snakes, no matter how they're raised, have the instinct to hunt. |
- Azt hittem baglyokra vadászunk. | I thought we were hunting owls. |
- Csak arra gondoltunk vadászunk egyet. | - Just doing some night hunting. |
- De nem nyulakra vadászunk. | - We're not hunting rabbits. |
- Egy kínai férfira vadászunk. | What's up? A Chinese-man hunt. What's up? |
- Együtt vadászunk, nem? | We're in this hunt together, right? Yeah. Perfect. |
- Mire vadásztok? | - What are you gonna hunt? |
- Most mire vadásztok? | - What you hunting? |
- Ti is szalonkára vadásztok? | - What are you guys, snipe hunters too? |
- Ti is vadásztok? | You were hunting with Jo? |
- És mióta vadásztok őzekre? | And when did you start hunting deer? |
"Vadásszuk, akik ránk vadásznak"? | "We hunt those who hunt us"? |
- ... egy titkos társaság, akik vadásznak ránk. | - No! - ... the secret organization that hunts us. |
- A hajóik már vadásznak ránk. | They have ships hunting for us right now. |
- Akik vadásznak ránk. | The ones hunting us. |
- A vadászod? | Is that your hunter? |
Megnézni, hogy vadászod le az irányítókat. | - Watch you go quarterback hunting. |
Miért nem vadászod le a Leviathan-on levő tolvajokat? | Why aren't you hunting down the thieves on the Leviathan? |
Nos, miért nem indulsz el, vadászod le őt. | Well, why don't you start traveling and hunt him up. |
Ő azokat vadássza. | He hunts them. |
Akkor miér nem megyünk oda és vadásszuk le őket? | So, why aren't we out there hunting them down? |
Akkor vadásszuk le őket, bátyus. | Let's hunt them all down...! |
Azt akarja, hogy vadásszuk le. | He wants us to hunt him. |
Ez valószínűleg az egyetlen esélyem hogy emberi kísérletet végezzek, a Föld egyik leghalálosabb vírusa ellen, úgyhogy... vadásszuk le azt a vírust. | This is probably the only shot I have at getting a human trial against one of the deadliest viruses on the planet. So... Let's go virus hunting. |
- Igen, nincs baj, jól vagyok. Vigyétek a kocsit és vadásszátok le a feleségemet! | I'm fine, I'm fine, I'm fine, but you need to take the car and hunt down my wife. |
Ami apámat illeti, vadásszátok le, találjátok meg és öljétek meg! | As for my father, hunt him, find him, and kill him. |
Azt mondtam kísérjétek, nem azt, hogy vadásszátok le, mint egy állatot! | I said escort him, not hunt him like an animal. |
Jimmy, fogj pár embert és menjetek vadásszátok le őket. | Jimmy, grab a few guys and go hunt 'em down. |
A Goa'uld-ok azért vadásszák a Fenrit.. mert a láthatatlanság titka kell nekik. | The reason the Goa'uld hunt those flying things is because they want to know how it's able to disappear, |
A Kaméleonok vadásszák és gyilkolják őket! | The chameleons hunt them kill them. |
A magunk fajtákat vadásszák le. | They hunt people like us. |
A többiek vadásszák le őket. | The rest of you, hunt them down. |
Ahol nem vadásszák le őket, nem kell rettegniük. | Where they're not hunted, not afraid. |
A Fülöp-szigeteken vadásztam rájuk. | I hunted them in the Phillippines. |
A fattyú öcséd volt az, akire vadásztam, nem rád, soha rád. | It was your bastard brother I hunted, not you, never you. |
A népével éltem, bölényekre vadásztam. | There ain't nothin' dirty about it. I lived with her people, hunted buffalo with them. |
A többiek a gyerekeket keresték, én a boszorkány után vadásztam. | So while others searched for the children, I hunted the witch. |
Az ő földjeiken nőttem fel, ott vadásztam. | I grew up and hunted on their land. |
"Te farkasokra vadásztál? | "You hunted wolves? |
- De nem vadásztál rájuk. | But you never hunted. |
Egy Grimmel vadásztál? | You've hunted with a Grimm? |
Lori kérdezi, hogy gyerekkorodban is vadásztál-e? | Laura wants to know if you hunted as a kid. |
"Jaguár és kardfogú tigris vadászott a zsákmányra itt, ami most a Miracle Mile negyed. " | "Jaguars and saber-toothed cats hunted their prey on what's now the miracle mile." |
"Poszeidón szent körzeteiben a bikákat szabadon engedték és a tíz herceg botokkal és hurkokkal vadászott rájuk." | "In the sacred precincts of Poseidon there were bulls at large, "and the ten princes hunted after the bulls with staves and nooses. |
- Aki épp kómában van, aki történetesen az a valaki, akivel együtt vadászott. | Who also happened to be someone he hunted with. |
- Együtt vadászott valakivel. | - Someone he hunted with. - Someone who was in a coma. |
- Maga vadászott rá. - Igen. | - You hunted her down. |
A hegység után, ahol apáddal gyermekként vadásztunk. | After the mountains me and your father hunted as boys. |
A mi kapcsolatunk egymáshoz, és a lények, amire vadásztunk, nem volt olyan jó, mint gondoltuk, nem így van? | That line that we thought was so clear between us and the things that we hunted ain't so clear, is it? |
A saját fajtánkra vadásztunk, Logan. | We hunted our own kind, Logan. |
Amikor először találkoztunk, szellemekre vadásztunk. | When we first got together, we hunted ghosts. |
Amikor gyilkosokká váltunk, vadásztunk, összefogtunk, hogy ehessünk. | When we were killers... when we hunted and gathered.. for our food. |
Mert éjjel vadásztatok. | Because you hunted at night. |
A fajtánkra vadásztak a BMSZ-nek. | They hunted our kind for BPO. |
A hosszú téli éjszaka sötétjében vadásztak rájuk. | They hunted them in the bluish darkness of the winter night. |
A népeinket megátkozták, vadásztak rájuk és száműzték őket, de ketten, az esküvő mindent megváltoztathat. | Our people have been cursed, hunted, exiled, but you and me, this wedding, we can change all that. |
A népek vadásztak rám, mint egy kutyára! | People hunted me down, like a dog! |
Úgy vadásztad a fajtáját, mint az állatokat! | You have hunted her kind like animals! |
A miniszterelnök vadászta le egy vállalatvezetõi pozícióról. Készítsünk errõl egy anyagot! | The PM headhunted her from a top position in the corporate sector |
Azt az embert tegnap vadásztuk. | This man we hunted last night. |
Esetleg emlékezethetné őket, ha nem vadásztuk és gyűjtögettük volna ki őket a két galaxis közül, | Well, did you remind them if we hadn't hunted and gathered them out of the void between galaxies, |
Szóval a történet szerint mi Idő Lordok vadásztuk le őket a világegyetemben egy olyan hosszú és véres háborúben, hogy örökre megelégeltük az erőszakaot. | Anyway, according to the story, we Time Lords hunted them down across the universe in a war so long and so bloody that we were sickened of violence forever. |
- Nem ezért vadászták le és égették el máglyán őket? | - Sit down. - Isn't that why they were hunted down and burned at the stake? |
A hosszúszárnyú bálnákat olyan könyörtelenül vadászták.. az elmúlt évszázadban, hogy számuk 90%-kal lecsökkent. | Humpback whales were hunted so relentlessly during the last century that their numbers crashed by 90%. |
A vadászunkat vadászták le. | Our hunter, was hunted himself. |
Addig vadászták őket, amíg végleg kihaltak? | Did they simply get hunted to extinction? |
Az Ön kedvéért nyúl helyett farkasra vadásznék. | For your sake I would hunt wolf instead of rabbit drinking vodka instead of whiskey. |
Cainnel lehetnék és senki nem vadászna rám. | I could be with Cain and no one would hunt me. |
Cainnel lehetnék, és senki se vadászna rám. | I could be with Cain, and no one would hunt me. |
De Gilliam nagyon ideges volt, mikor felbérelt, hogy vadásszam le Justint, azt mondta tegyek meg bármit, hogy visszaszerezzem a festményt. | But Gilliam was really upset when he hired me to hunt Justin down, told me to do whatever it took to get the painting back. |
Győzzön meg, hogy miért ne vadásszam le őket, és áztassam kardom pengéjét a vérükkel. | You tell me why I should not hunt these people down and stain my blade with their blood. |
Ám, ha nem váltod ki ezt az apróságot, olyannyira felszítod gyűlöletem lángját, hogy az csak arra ösztönöz, hogy addig vadásszam rád, amíg csak el nem kaplak. | But if you don't save the child, I'll hate you. For the first time I will hate you and I'll hunt you down to the end of days. |
Azt akarom, hogy vadászd le és öld meg azt a szörnyet! | I want you to hunt down and kill that monster! |
Helen, vadászd le őket! | Helen, hunt them down! |
Menj, és vadászd le álmaid szarvasát a saját esküvődre! | Go ahead and hunt the deer in your dream ...for your own wedding. |
Sharpie, vadászd le őket a tetőről. | Sharpie, hunt it from the roof. |
Vagy vadászd le. | Or hunt him. |
Amikor legutóbb ilyen dolgokra vadásztam, amikre akarja, hogy vadásszak, 20 ember meghalt. | The last time I went hunting For these things you want me to hunt, 20 other people died. |
Apám, hadd vadásszak velük... kérlek. | Father, let me hunt with them... please. |
Azt mondanátok nekik, hogy adják tovább a történetet az ő gyermekeiknek... és a gyermekeik gyermekeinek... és dajkálják magukban a bosszú gondolatát az évszázadokon át, amíg újra kirajzanak a csillagok közé, hogy ismét vadásszak a Cylonokat. | Would you tell them to tell the story to their children ? And to their children's children? And nurse a dream of vengeance down through the years so that one day they could just go out into the stars and hunt the cylon once more. |
Aztán megkérdeztem Marti-tól a lányok neveit, akikkel randiztál, hogy vadásszak rájuk és megöljem őket. | Then I considered asking marti the names of the other girls you dated So I could hunt them down and kill them. |
Aztán szeptember 11.-e után, visszatértem a közszolgálatba, hogy rosszfiúkra vadásszak. | Then 9/11 happened and I decided it was a good time to get back into public service hunting bad guys. |
- Azért küldtelek, hogy egy állatra vadássz. | - I sent you here to hunt an animal. |
- Nálam ne vadássz bónuszra, Reuben. | You better not be bonus hunting on me, Reuben. Bonus hunting? |
A Főuraid megparancsolták, hogy vadássz rám? | Did your Overlord masters send you to hunt me? |
A barátin csevej helyett vadássz a FLDSMDFR-re. | We should be hunting the FLDSMDFR, not chitchatting. |
Azért küldtelek ide, hogy vámpírokra vadássz, ne szavazatokra. | I sent you to Springfield to hunt vampires, not to chase votes. |
"Ne egy emberre vadásszon, hanem egy szörnyetegre!" | "Stop hunting for a man and start hunting for a beast." |
A reggeli első vonattól az esti utolsó kocsmáig mindenki Rawal-ra vadásszon. | Right from the first train in the morning... till the last bottle of liquor at night... only hunt for RawaI. |
A tanyára megy, hogy madarakra vadásszon, amikor csalódott. | He goes to his farm house to hunt birds whenever he is frustrated. |
Akkoriban a dzsungelbe küldte a sereg, hogy emberekre vadásszon. | Back then, the army sent him into the jungle to hunt people. |
- Ja, vadásszunk. | Yeah, let's hunt. |
Ahol felnőttem, megtanultam, hogyan vadásszunk az életbemaradásért. | Where I grew up, you learned how to shoot to hunt food. |
Akkor hogy vadásszunk és éljünk? | Then how do we hunt and live? |
Akkor vadásszunk. | Let's go hunting. |
De nekem úgy tűnik, hogy ti csak azért éltek, hogy bivalyra vadásszatok harcoljatok a shoshonékkal... és megszerezzétek a nőket... | But it seems to me that you only live to hunt your buffalo to fight the Shoshone and to have your women. |
Itt az ideje, hogy kimenjetek és vadásszatok. | It's time to get out there and do some huntin'. |
Megtanítjuk, hogy ne vadásszatok ránk, mint az állatokra. | We'll teach you to hunt us like animals. |
Szedjetek össze mindenkit, és vadásszatok le a kölyköt! | Get everyone, and hunt that kid down! |
Ó, és mellesleg, mivel a bátyád vezette az autót, segített, hogy áldozatra vadásszatok, a törvény szerint, | Oh, and by the way, since your brother was driving the car, helping you hunt for a victim, under the law, |
A falusiak éjjel-nappal vadásszanak rá! | Villagers shall continue the hunt day and night! |
A rókába, kutyába, macskába és sok más állatba mint például a héja és a menyét, mindnyájukba beleoltotta a vágyat, hogy vadásszanak El-ahrairah gyermekeire. | When the fox came, and others like the dog and cat the hawk and weasel to each of them, Frith gave a desire to hunt and slay the children of El-ahrairah. |
A sikeres párkeresés és utód létrehozás után a férfiak gyakran válnak távoliakká és kívülállókká, egyedül hagyva asszonyaikat, hogy vadásszanak, gyűjtsenek és ezeket biztosítsák a családjaiknak. | After successfully mating and producing offspring, the men are often distant and uninvolved, leaving their women to hunt, gather and provide for their families. |
A vámpírok azért laknak együtt, hogy könnyebben vadásszanak. | Vampires only form nests to make hunting easier. |
Azt hiszem, akkor a kalózok kincsére kell vadásznom. | I guess I will just have to hunt for pirate treasure then. |
Azt hiszem, egyedül kell rájuk vadásznom, nem igaz? | Well, I suppose I'll have to hunt them down myself, won't I? |
Azután le kell vadásznom Ramiust. | After that, I have to hunt down Ramius and destroy him. |
Ha ez bizonyíték lenne, London nemeseinek felét le kéne vadásznom. | Well, if that were the proof, I'd have to hunt half the titled cads in London. |
Le kell vadásznom a pulykát, lelőnöm, levágni a fejét, lefolyatni, kibelezni, szétdarabolni, megtölteni... | I got to hunt the turkey, shoot it, cut its head off, drain it, gut it, pluck it, stuff it... |
Egyszerű: csak le kell vadásznod és megölnöd egy állatot. | Simple-- you have to hunt and kill an animal. |
Igen, vadásznod kell. | Yeah, you'll need to hunt. |
Le kell vadásznod a rosszakat, ahogy az őseid tették. | You have to hunt down the bad ones, just like your ancestors did. |
Le kell vadásznod a rosszakat, ahogyan az őseid tették. | You have to hunt down the bad ones, just like your ancestors did. |
Le kell vadásznod a rosszakat. | You have to hunt down the bad ones. |
- Igen, de egy ilyen hatalmas valaminek... vadásznia kell, ha éhes lesz, és itt a környéken csak ipartelepek vannak. | Yeah, but something this size is going to hunt when it's hungry, and there's nothing around but industrial space. |
A gyerekeknek nem szabad vadásznia, Sam. | Kids aren't supposed to hunt, Sam. |
A népemnek félelmetes prédára kell vadásznia. | My people need to hunt formidable prey. |
Előbb egy kicsit vadásznia kell rájuk. | You have to hunt about a bit first. |
Le kéne vadásznia ezeket az állatokat és meg kéne ölnie őket, mielőtt ők ölik meg Monroe-t. | He needs to hunt these animals down and kill them before they kill Monroe. |
- Valahogy le kell vadásznunk! | Well, we need to find a way to hunt him. |
Akkor vadásznunk kell. | Then we have to hunt. |
Azt hiszem, le kéne vadásznunk őket, bedobni őket a templomba, és hamuvá égetni őket. Ez a sztori, mi? | Guess we're just gonna have to hunt them down, throw 'em in a church, and burn them to ash. |
Le kell ezt az izét vadásznunk! | We need to hunt this thing down! |
Le kell vadásznunk az Ördög ivadékait és el kell pusztítanunk őket, hogy megakadályozzuk az armageddont. | We're required to hunt the Devil's offspring and destroy them in order to prevent Armageddon. |
Nem kell vadásznotok. | You won't have to hunt. |
Ha elfogadják az ajánlatunkat, nem kell többé bölényre vadászniuk vagy a prérin kóborolniuk. | If you accept our offer, you won't have to hunt buffalo anymore or roam the prairie. |
Tudom, hogy a lányoknak nem lenne szabad nyúlra vadászniuk vagy az erdőbe menniük egyedül. | I know good girls aren't supposed to hunt rabbits or go into the woods alone. |
Vadállatokra kellett vadászniuk. | They had to hunt for wild animals. Dangerous job. |
1967-ben a Krayekre vadászó nyomozó, Cvikker Read rájött, hogy a nyomozók között kémek vannak, ezért titokban folytatta. | In 1967, the detective hunting the Krays, Nipper Read, found his inquiry to be full of spies. |
A Nemzetbiztonsági Hivatal új, természetfelettiekre vadászó osztálya. | Homeland Security's new abnormal hunting division. |
A barátodra mondják azt, hogy full-extrás vadászó és evőgép. | Your friend here is what we call a deluxe model hunting and eating machine. |
A leginkább egyenlőségen alapuló... vadászó és gyűjtögető társadalmak úgy tűnik nagyon igazságosak voltak. Például, ami az étel elosztást és ajándék cserélést illeti. | From the most egalitarian... hunting and gathering societies seem to have been very egalitarian for instance, based on food sharing, gift exchange... |
A maradék vadászó csoportoknak itt a környéken kell szerezniük valamit. | The rest of the hunting parties will have to scrounge around locally. |