Јас не му направив ништо, а тој почна да ме лови,... со денови, недели, како животно. | I never hurt him nowise, and he starts out to hunt me, days, weeks, like an animal. |
Ana, тоа суштество не лови. | Anna, this thing is hunting us. |
Точно. Нашиот мал експеримент со вирусот и тој почнува да расте... И лови се што ќе види. | Our little experimental virus seems to have grown up... ...into a plasmic life form that hunts its prey. |
Тоа куче нема да лови. | That dog won't hunt. |
Единствено тој има налог да лови и да го убие суровиот волк. | His Majesty gave orders to kill the wolf. ...and he is the only one who is allowed to hunt in the district. |
-Ќе разбереше. Тој ме научи да ловам. | He'd understand He taught me to hunt |
Ако не бидеш таму, ќе те ловам и ќе те убијам како патка. | If you ain't here, I'll hunt you and shoot you down like a duck. |
Ми даде оружје да ловам. Сребро, лук, дневна светлост. | Gave me the weapons to hunt with... silver, garlic, sunlight. |
Требаше да го докрајчам.Сега го ловам. | I should have finished him off. Now I'm hunting him. |
Чекај да разберам, вие сакате од мене да ги ловам јас... за вас?! | Let me get this right. You want me to hunt them... for you? |
Зошто ги ловиш? | Why do you hunt them? |
Го ловиш Сасквач. | You're hunting Sasquatch. |
Ќе станеш како и тие што ги ловиш. | Now you will become that which you have hunted so passionately. |
Ти не ме ловиш, Ноа. | You're not hunting me, Noah. |
Затоа што тој ден кога ќе ловиш надвор од твојата глутница, со тоа умираш. | Because the day you hunt outside your pack, you are dead to it. |
Ние ги ловиме.. Одејќи од еден во друг град, следејќи ги. | We hunt them, you see- moving from one city to the next tracking their migrations. |
Кога ни треба храна, ловиме место за хот-дог. | When we need food, we hunt for a decent hot dog stand. |
Ајде да ловиме Орки! | Let us hunt some orc. |
Ќе ловиме. | - We hunt. |
Не ловиме животно. | We're not hunting an animal. |
Што ловите вие, ако смеам да прашам? | We are not hunting or trapping anything. |
Значи не вие доволно само даги ловите како животни. | So it's not enough that you hunt them down like animals. |
Што ловите? Трофеи или месо? | So, what you hunt -- trophies or meat? |
Реков да го испратите, не да го ловите како животно. | I said escort him, not hunt him like an animal. |
Боже, ова е нешто навистина ново и јас се чудам што прави Одделението за исламски прашања на Селангор за да го спречи тој настан?! .. Дали тие ќе ги ловат овие студентки без „долна облека“ со тоа што ќе го подигаат секое здолниште?! | Gosh, this is something really new and I wonder how on earth is JAIS going to prevent that from happening?!..Are they going to hunt these “panty-less” students by peeping under each and every skirt?!! |
Бројот на китовите треба да се надгледува правилно, така што да нема да се доведат до работ на исчезнување, но не постои толку добра и морална причина да се привилегираат „правата“ на китовите, што на луѓето ќе им даде за право да ги ловат. | Whales should be managed properly, so they aren’t recklessly driven extinct, but there’s no good moral reason to privilege the “rights” of whales over the right of humans to hunt them. |
Тоа значи дека повеќе не се во можност да ловат, што пак значи дека немаат начин за добивање храна и мораат да купуваат храна надвор од нивната заедница. | This meant that they weren't able to hunt anymore, which meant they had lost food security and needed to buy food from outside their community. |
Во меѓувреме, сите овие вести предизвикаа хистерија во регионот: луѓето дури почнаа да ловат ајкули. | In the meantime, all this news caused hysteria in the region: people even started hunting sharks. |
Мене ме ловат! | I'm the hunted one! |
Ако јас го ловев г. | Now, if I was hunting Mr. Bird... |
Јас ловев во шумава кога мајка ти те бакнуваше за добра ноќ. | I was hunting these woods when your mommy was still kissing you good night. |
Последен пат кога ние зборувавме ти ловеше непријателски агенти во Мароко. | Last time we spoke, you were hunting rogue agents in Morocco. |
-Да, ние ловевме... и ловевме и ловевме... | We were hunting... - Yes, we were hunting and hunting and hunting... |
-И додека ловевме... | - And as we were hunting... |
Ти и Бун ловевте? | You and Boone were hunting? |
Изгледа гнездото вампири што го ловеа барале одмазда... и те убиле. | It seems that nest of vampires they were hunting were seeking revenge and killed you. |
Вистински ловен рај. | A real hunting paradise. |
Незам му го спасил животот ловејќи. | Nizam saved his life hunting. |
Ја пребарав земјата долж и препреку, ловејќи го стариот Турнбол. | I searched this land high and low, hunting old Turnbull down. |
Јуреа низ градовите и кралствата, јавајќи ги своите мртви коњи, ловејќи со своите чопори од бледи пајаци големи како кучиња... | They swept through cities and Kingdoms, riding their dead horses, hunting with their packs of pale spiders big as Hounds-- |
Запослениот ловејќи го оној новиот: | Busy hunting that new one: |
Одредите за истребување на Кан ќе бидат насекаде, ловејќи. | When those portals open Kahn's extermination squads will be everywhere, hunting. |
Научно истражување или комерцијално ловење? | Scientific research or commercial hunting? · Global Voices |
Но, организациите за заштита на животната средина и земјите кои се против ловењето на китови сметаат дека ова е само обична замка за да се продолжи со комерцијалното ловење, како што на кратко пишува matumo : | But this is often regarded by environmental organizations and anti-whaling countries as a mere cover to continue the commercial hunting as id: matumo sums up . |
Пиење крв, ловење вампири... ...не си создаден за тоа. | Drinking blood, hunting... ...you're not cut out for it. |
Вешт ловец на зделки може да најде вистинско богатство тука, но тоа не е ловење за мене. | A skilled bargain hunter can find real treasure here, but that's not my idea of hunting. |
Никој од нас не можешее да знае дека Френк Касел ја отвара сезоната за ловење во Ла Коса Ностра. | None of us could have foreseen Frank Castle opening up hunting season on La Cosa Nostra. |
Од тогаш понатаму, сум ловел крадци на бафала, како и трговци со бафала, за да го најдам тој што ги уби моите родители. | From then on, I've been hunting down buffalo thieves, and buffalo traders alike, to find the one who killed my parents. |
Хенри е подобро, пеевме стара песна за еден храбар војник кој паднал од дрво додека ловел шимпанза. | Henry's doing much better. We were just singing an ancient Yanomamo song about a brave warrior who falls from a tree while hunting for chimpanzee meat. |
Првата ноќ во кампот, Дерил ни рече дека сево ова го потсетува кога ловел верверици и видел чупакабра. | Our first night in camp, Daryl tells us that the whole thing reminds him of a time when he went squirrel hunting and he saw a chupacabra. |
Не е некој... што си ловел горе? -Ти кажи ми. | He wasn't just some guy up there up there hunting' or something? |
Гордон Вокер го ловел Сем? | Gordon Walker was hunting Sam? |
Кога и другите би те ловеле како ти што ловеше. | May others be as passionate in their hunting of you. |
Ама сте ловеле нацистички врколаци? | - But you were hunting the Nazi werewolves? |
Лок рече дека паднал од карпа додека ловеле дива свиња. | Locke said that he fell off a cliff while they were out hunting boar. |