Demandons à notre créateur de graphismes de venir résumer tout ça endirect sur notre émission. | Let's get our graphics producer and summarise this live on our show. |
Einstein disait que la religion doit venir de toutes nos expériences, naturelles et spirituelles. Dans l'unité. | Einstein said religion should arise from the experience of all things natural and spiritual in a meaningful unity. |
Et si jamais des faits similaires venaient à se reproduire, je vous suggère de vous adresser directement au Dr Benton plutôt que de venir pleurer chez moi. | And if similar issues arise in the future I suggest you take them up with Dr. Benton directly before you come crying to me. |
Maintenant que vous avez tué Stenbaugh, Bronson va venir. | I guess the question doesn't arise. You know, after killing Stenbaugh, Bronson will come for you. |
Je viens de me lever. | I have just arisen. |
Saisis la lance et le bouclier et viens à notre aide. | "Take up the spear and shield and arise to help us. |
Allez, venez, debout, debout, debout, debout ! | Come on, arise, arise, arise, arise! |
En cas de problême, venez me voir pour le résoudre. | If any problem should arise, feel free to consult me about its solution. |
Connaissez-vous la section 230 de l'acte de décence des communications... qui protège expressément les services en ligne de toute responsabilité de diffamation venant des informations postées sur leur site par des particuliers ? | –Are you familiar with section 230 of the communications decency act, –Yes, but— ...which expressly protects online services from defamation liability arising from material posted on their sites by individuals? |